KABUL EDERSIN - превод на Български

да приемеш
kabul
yüzleşmek
kabullenmek
almak
ettim
benimsemeni
kucaklamak
приемате
kabul ediyor
alıyorsanız
aldığınızdan
olarak
ettiğiniz
karşılıyorsunuz
ще се съгласиш
kabul edeceğini

Примери за използване на Kabul edersin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eğer zekiysen kabul edersin.
Ако си интелигентен ще приемеш.
Belki öğle yemeği için sonraki teklifimi kabul edersin?
Може би ще приемете следващата ми покана да обядвате с мен?
Söylediğim şeyler kabalıktı umarım özrümü kabul edersin.
Държах се грубо. И се надявам, че ще приемете извинението ми.
Ve eğer akıllı bir adamsan kabul edersin.
И ако ти си умен човек Вие ще се съгласите.
Sloanela olan ilişkim için de umarım özrümü kabul edersin.
А относно авантюрата ми със Слоун… надявам се, че ще приемеш извиненията ми.
Umarım şimdi kabul edersin.
Надявам се да го приемеш сега.
Böyle bir şeyi nasıl kabul edersin?
Как можа да го приемеш?
O zaman yenilgiyi kabul edersin.
Тогава ще допуснеш поражение.
Umarım günbatımına kadar kararımı kabul edersin.
До залез слънце, надявам се да си се съгласил.
sen de kabul edersin.
Ти би го приел.
sorunu kabul edersin.
имаш криза, си признаваш проблема.
Söylediğim her şeyi kabul edersin.
Съгласяваш се с всичко което кажа.
arkadaş sahibi olmamayı tercih edebilirsin veya da bir şeylerin olduğunu ve de arkadaşın olduğunu kabul edersin.
го няма… или избираш да нямаш приятели… или може да приемеш, че е там и да имаш приятели и така.
Ya bu küçük gölümü benim yanımda yönetmeyi kabul edersin ortak ve sevgili olarak ya da seni yine kutuya kapattırırım.
Или ще се съгласиш да властваме заедно над моето езерце като партньори и любовници, или отново ще те затворя в ковчега.
Tamam mı? Bu arada umarım bunu da bir doğum günü hediyesi olarak kabul edersin.
А междувременно… надявам се да приемеш това като компенсация за рождения си ден.
rabbani ayinini gerçekleştirir ve Mesihin vücudunu kabul edersin.
когато получаваш светото причастие и приемеш тялото Христово.
Kabul ederseniz ödeme, yıllık maaşınızın üç katı olacak.
Ако приемете, годишното ви заплащане ще бъде утроено.
Biraz daha kalmasını kabul edersem darılır mısın?
Ще ми се разсърдиш ли, ако се съглася той да остане?
İşbirliği yapmayı kabul edersem beni de soruşturmanıza dahil eder misiniz?
Ако се съглася да съдействам, ще ме включите ли в разследването?
Herkes kabul eder!
Всички ще се съгласят!
Резултати: 46, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български