KIMLIKLER - превод на Български

документи
belgeleri
evraklar
kimlik
dosyaları
dokümanlar
kağıtları
dökümanlar
kağıtlar
kayıtları
kayıtlar
идентичност
kimlik
özdeşlik
kişiliği
паспорти
pasaport
kimlikler
документите
belgeleri
evrakları
dosyaları
kağıtları
kimliğini
dokümanları
kağıtlar
ruhsat
dosyalar
идентичности
kimlik
özdeşlik
kişiliği

Примери за използване на Kimlikler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ya da mermi almak için farklı kimlikler kullanması gibi.
Или факта, че е използвала множество идентичности, когато е купувала муниции за него.
Sahte kimlikler beni şaşırtmadı.
Фалшивите документи не ме учудват.
Yorke adında biri için sahte faturalar, kimlikler, pasaportlar.
Да, фалшиви чекове, лични карти, паспорти, за фалшификатор с името Йорк.
silah, Kimlikler.
Onlara yeni kimlikler verip başka şehirlere yerleştiririz.
Даваме им нова самоличност, заселваме ги в друг град.
Bayanlar, kimlikler, lütfen.
Дами, моля документите ви.
Bir şekilde, kimlikler… karışmış,
Някак самоличностите им,… са се смесили,
Bunlar hava üssünde kullanacağınız kimlikler.
Това са вашите идентичности за военно-въздушната база.
Yeni kimlikler, biraz da nakit para bulup Meksikaya gidiyorum.
Намирам нови документи, кинти и право към Мексико.
Okul makinasında sahte kimlikler yaptık.
Ние правихме фалшиви лични карти на училишната машина.
Bize yeni pasaportlar yeni kimlikler lazım.
Трябват ни нови паспорти, нови самоличности.
Yeni kimlikler alıp, her şeye yeniden başlayacaktık.
Нова самоличност. И всичко отначало.
Kimlikler lütfen.
Документите, моля.
Ah, evet, kimlikler.
А, да, самоличностите.
Çantada yeni kimlikler var.
В чантата има нови идентичности.
Yeni kimlikler, biraz da nakit para bulup Meksikaya gidiyorum.
Намерил съм нови документи, малко пари и отпрашвам към Мексико.
Yaşlı görünün. Güzel sahte kimlikler olmalılardı.
Тези имат добри фалшиви лични карти.
Tamam, o pasaportlardan her biri Von Strucker adına farklı sahte kimlikler.
Добре, всички тези паспорти имат фалшиви самоличности на вон Стръкър.
Hepinize düzmece kimlikler ve görevler veriliyor.
Дават ви фалшиво назначение и самоличност.
Ama kimlikler orada yok.
Но документите нямаше да са там.
Резултати: 154, Време: 0.0707

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български