IDENTITIES in Turkish translation

[ai'dentitiz]
[ai'dentitiz]
kimlikler
identity
identification
identify
badge
ID
I.D.
I. d
credentials
kimliklerini
identity
identification
identify
badge
ID
I.D.
I. d
credentials
kimlikleri
identity
identification
identify
badge
ID
I.D.
I. d
credentials
kimlik
identity
identification
identify
badge
ID
I.D.
I. d
credentials

Examples of using Identities in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Are there moments where two identities can coexist at the same time?
İki kimliğin aynı anda var olabildiği anlar var mı?
Then three of her identities developed sight.
Sonra kimliklerinden üçü görmeye başlamış.
So… by stealing people's identities, maybe you're losing track of your own.
Yani insanların kimliğini çalarak, belki kendininkini kaybediyorsundur.
So, our identities are exposed.
Madem kimliklerimiz, açığa cıktı.
It's important to keep our identities a secret.
Kimliğimizi saklı tutmak bizim için çok önemli.
It's important to keep ouf identities a secret.
Kimliğimizi saklı tutmak bizim için çok önemli.
The army rangers identities. There's a hit on whoever accessed.
Askerlerin kimliklerine ulaşanlar hakkında bilgi var.
Revealing secret identities. I know all the tropes that go with.
Gizli kimliğin açığa çıkması mecazlarının hepsini biliyorum.
I know all the tropes that go with revealing secret identities.
Gizli kimliğin açığa çıkması mecazlarının hepsini biliyorum.
We witnessed the destruction of 10 identities tonight.
Bu gece on kimliğin yokoluşuna tanoklık ettik.
I have many identities and I have a mission.
Birçok kimliğim var ve benim bir görevim var.
The real yous, not the witness-protection identities.
Tanık koruma kimlikleriniz'' değil, gerçek siz.
Our values, our identities, they mean nothing to me now.
Değerlerimiz, kimliklerimiz… Benim için artık bir anlam ifade taşımıyor.
Our values, our identities, they mean nothing to me now.
Değerlerimiz, kimliklerimiz, artık bunlar benim için anlamsız.
Not the witness-protection identities. The real yous.
Tanık koruma kimlikleriniz'' değil, gerçek siz.
It's not plagiarism. You have plagiarized our stories, our identities.
Hikâyelerimizi, kimliklerimizi aşırdın… Bu aşırmak değil!
We can change your identities… and infiltrate Yee's household.
Kimliklerinizi değiştirip sizin Yeenin karargahına sızmanızı sağlayabiliriz.
And infiltrate Yee's household. We can change your identities.
Kimliklerinizi değiştirip sizin Yeenin karargahına sızmanızı sağlayabiliriz.
We cut our losses, change our identities, ditch the kid in the river.
İş daha kötüye gitmeden kimliklerimizi değiştirip çocuğu nehire atalım.
They have powers, secret identities… and names they have given themselves.
Güçleriyle, gizli kimlikleriyle ve… kendilerine verdikleri isimlerle.
Results: 1187, Time: 0.1126

Top dictionary queries

English - Turkish