KONTROL EDECEĞIZ - превод на Български

ще проверим
kontrol edeceğiz
bakacağız
araştıracağız
bakalım
bakarız
kontrol et
inceleyeceğiz
bir araştıralım
biz bakarız
bunu araştıracağız

Примери за използване на Kontrol edeceğiz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Birleşmiş Milletler bununla ilgilenmiyor…- biz kontrol edeceğiz.
ОН не се тревожи за споразумението ние ще ги контролираме.
Birkaç telefon görüşmesi yapıp hikâyenizi kontrol edeceğiz.
Ще се обадим да проверим историята ви.
Şimdi birkaç şeyi kontrol edeceğiz.
Така. Още няколко неща да проверя.
Peki bunu nasıl kontrol edeceğiz?
Как го управляваш това?
Öncelikle botanik bahçesini kontrol edeceğiz.
Първо трябва да проверим ботаническата градина.
Yukarıya bakın. Etrafı kontrol edeceğiz.
Ти провери горе, а ние ще заобиколим.
Bizimle, bizim durağımıza geleceksin ve hikayeni kontrol edeceğiz.
Ще дойдеш до нашата станция докато проверим историята ти.
Alt katta boruları kontrol edeceğiz.
Ще слезем долу да проверим тръбите.
Pekala, barakayı kontrol edeceğiz.
Добре, да проверим бараката.
Reid ile iki memur alıp çevreyi kontrol edeceğiz ve bir giriş bulmaya çalışacağız.
Аз и Рийд ще вземем двама полицая и ще проверим периметъра, за да видим дали има откъде да влезем в имота.
arkadan dolanıp sonra yolun ön tarafına gelip mayınları kontrol edeceğiz.
надолу по пътя и ще заобиколим отзад, след това ще излезем отпред на пътя и ще проверим за мини.
Ekibim, biz konuşurken iletişim kuruyor ve sürüş yolunu ipucu için kontrol edeceğiz.
Моя колектив установява контакт, както говорихме, и ще проверим пътя му по който минава за следи.
Şimdi iki dokunmatik ekranla bir oyun oynayan şempanzeleri kullanarak bunu kontrol edeceğiz.
Ще проверим това, като накараме шимпанзетата да играят игра, като докосват два тъч- екрана.
eden yeni bir proje, ne kadar havalı olduğunu kontrol edeceğiz!
ви покани да се борите с други играчи в стратегията за карти, ще проверим колко готино е!
Burada 35 metre sözüm ona güneş paneli var… bu zımbırtıyla…-… her birini kontrol edeceğiz.
Има 40 ярда предполагаеми соларни панели тук- които ще проверим всеки един от тях с този Гизмо.
Hayır… Yine de bir kez daha dosyaları kontrol edeceğiz. Gözümüzü dört açarız.
Не… но ще проверим още един път досиетата и ще си отваряме очите за нещо необичайно.
Sonra DNA için kontrol edeceğiz Molly Briggs ile cinsel ilişkiye girmiş mi göreceğiz.
И тогава ще ги проверим за ДНК, да видим дали е имал сексуални отношения с Моли Бригс.
olsa her ahvalde, her şeyi kontrol edeceğiz.
е нагласено да изглежда така. Не сме проверили всичко още.
Ve, ona hayatını geri veren bizler, onun sağ kolu olarak dünyayı kontrol edeceğiz.
И ние, които му дарим живот ще стоим от дясната му страна и ще управляваме света с него.
Hodgins partikül kalıntılarını ayırsın. Kemikler temizlenince, kafatası renklenmelerini kontrol edeceğiz.
Нека Ходжинс тампонира за остатъчни частици, ние ще проверим черепното оцветяване, след като костта бъде почистена.
Резултати: 88, Време: 0.0763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български