KRIZININ - превод на Български

криза
kriz
bunalımı
кризата
kriz
bunalımı

Примери за използване на Krizinin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aslında benim kitabımda göstermeye çalıştığım şey de, Marksizmin krizinin sadece Marksizmin devrimci kanadının
Даже едно от нещата, които се опитвам да покажа в книгата си е, че кризата на марксизма е не само криза на революционния клон на марксизма,
Zor olduğunu, meselenin çok karmaşık olduğunu, Suriye krizinin bölgesel hatta küresel bir kriz olduğunu biliyoruz.
Знаем, че е трудно, че въпросът е много сложен, че кризата в Сирия е регионална и всъщност глобална криза.
Çöp toplayıcılarının devam eden grevi yetkilileri çöpleri petrol krizinin çıkması tehlikesiyle araba parklarında toplamasına olağanüstü hâl konuşmasına ve İşçi Partisinde güvensizlik oylaması istenmesine sebep oldu.
Продължителната стачката на боклукчиите накара местните власти да складират боклука по паркингите със заплахи за задаващата се петролна криза, говори се за извънредно положение вот на недоверие беше внесен за лейбъристкото правителството.
Bunlara ilaveten, Türkiye, uluslararası örgütlerin Ukrayna krizinin çözümü konusundaki çalışmalarına da etkin katılım sağlamaktadır.
Също така, двамата обменили мнения в относно международното съдействие за урегулирането на кризата в Украйна.
ülkedeki enerji krizinin 13 yıl daha devam edeceği
че енергийната криза в страната ще продължи през следващите 13 години
Berişa ve Nano medyanın karşısına sürpriz şekilde çıkarak siyasi partileri ülkeye yönelik tehdit oluşturduğunu söyledikleri seçim krizinin üstesinden gelmeye çağırdılar.
В изненадваща поява пред медиите Бериша и Нано призоваха политическите партии да преодолеят кризата с изборите, като казаха, че тя представлява опасност за страната.
Kalp krizinin kalbinin etrafındaki damarların kasılmasından kaynaklı olup olmadığını öğrenmek için sana ergonovin enjekte ediyorum.
Инжектирам ти ергоновин, за да разбера дали сърдечната криза е била причинена от спазъм на сърдечните съдове. Кажи ми ако се почувсваш необичайно.
Ünitenin, ancak doğalgaz krizinin sürmesi ve Brükselin de bu açılışı onaylaması halinde yeniden faaliyete geçirileceğinin altını çizdi.
Той обаче подчерта, че реакторът ще бъде отворен само ако продължи газовата криза и ако мярката бъде одобрена от Брюксел.
ABD Başkanı Barack Obama,” Euro Bölgesinin borç krizinin dünyayı korkuttuğunu”
Американският президент Барак Обама заяви, че дълговата криза в Европа плаши света
Bulgaristan Cumhurbaşkanı Georgi Parvanov Ocak ayında, ülkedeki kronik nüfus krizinin artık bir ulusal güvenlik sorunu olarak görüldüğünü söyledi.[ Getty Images].
Хроничната демографска криза в страната вече се счита за проблем на националната сигурност, каза през януари българският президент Георги Първанов.[Гети Имиджис].
Cumhurbaşkanı Georgi Parvanov Ocak ayında yaptığı bir konuşmada ülkenin kronik nüfus krizinin bir ulusal güvenlik sorunu haline geldiğini söyleyerek hükümeti sorunla başa çıkacak bir plan hazırlamaya çağırdı.
Хроничната демографска криза в страната вече е проблем на националната сигурност, каза през януари президентът Георги Първанов, призовавайки правителството да изготви план за справяне с проблема.
Rusyanın yönetici sınıfının bir meşruiyet krizinin içine düştüğü ortada ve ben bunun yakın zamanda noktalanacağını sanmıyorum.
да не е„Руската пролет“, но руската управляваща класа изпадна в криза на легитимността и аз не виждам как ще излезе от нея в скоро време.
meclis krizinin'' neredeyse son erdiğini'' söylüyor.
твърди, че парламентарната криза„е почти приключила”.
Burada, halk evleri ve yüksek faizli morgage krizinin dönüm noktasında bir fırtınanın eli kulağında olduğu bu rüzgarlı kentte.
Тук, във ветровития град, където се развива буря на кръстопътя на обществените сгради и ипотечните кризи.
Güney Sırbistan ve Makedonyada-- üç mülteci krizinin üstesinden geldiniz.
Г-н Авад, вие се справихте с три бежански кризи в Косово, южна Сърбия и Македония за последните четири години.
AB maliye bakanları, Yunanistanın içinde bulunduğu borç krizinin diğer avro bölgesi ülkelerine yayılmasını önleme amaçlı dev bir yardım planı üzerinde anlaşma sağladı.
Финансовите министри на ЕС договориха мащабен план за помощ, който има за цел да предотврати разпространението на кризата с гръцкия дълг в други държави от еврозоната.
Eğer krizinin sonuna geldiyse ve hiçbir şeyin önemi
А ако е в края на кризата си и нищо друго няма значение,
Bazen insanların, iklim krizinin huzur bozucu olaylarına'' Ah,
Понякога чувам хората да отговарят на тревожните факти за кризата с климата казвайки"О,
Çalışanlarımızın işten çıkma hızı endüstri ortamalarının üçte birine düştü dotcom krizinin sürdüğü 5 yıl boyunca biz büyüklük olarak kendimizi üçe katladık.
Текучеството сред нашите служители спадна до една трета от средното за отрасъла. А по време на петгодишния дотком срив утроихме размера си.
Avrupa ve Çin 2008 ekonomik krizinin sadece ekonomik değil kurumsal problemleri ile
Европа и Китай се опитват да се справят с последиците от кризата през 2008 г., която остави не само икономически,
Резултати: 127, Време: 0.0362

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български