KRIZLER - превод на Български

кризи
kriz
bunalımı
криза
kriz
bunalımı
кризата
kriz
bunalımı
кризите
kriz
bunalımı
припадъци
nöbet
kriz
bayılmamıza
bir bilinç kaybı

Примери за използване на Krizler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ekonomik krizler olmayacaktı.
Нямаше финансова криза.
Orta Doğudaki kargaşa, Avrupadaki krizler Arap Baharı.
Размириците в средния Изток, кризата в Европа, нефтената война в Арабския свят.
Petrol krizi ve ekonomik krizler oluyor.
Цените на петрола и икономическите кризи.
Ekonomik krizler var da, sosyo-ekonomik krizler yok mu?
Има ли икономическа криза, няма ли?
Ların ortasında Bulgaristanda ağır siyasi ve ekonomik krizler baş gösterdi.
В началото на 1997 г. България изпадна в дълбока политическа и финансова криза.
Elbette ki krizler olacaktır.
Естествено е, че ще има криза.
Tagged: ekonomik krizler.
Tagged: икономическа криза.
Krizler bazen kaçınılmaz.
Конфликтите понякога обаче са неизбежни.
Bu krizler sık sık oluyor mu?
Често ли имаш такива пристъпи?
Bütün gününüzü büyük krizler geçiren insanların etrafında geçirirsiniz.
Прекарващ всеки ден около хора в криза.
Siz kızların krizler hakkında epey tecrübesi oldu.
Вие момичета изглежда имате богат опит с кризите.
Birkaç saat sonra krizler başlayacak.
След няколко часа ще започнат конвулсиите.
Bu durum sonrası iki devlet arasında değişik diplomatik krizler yaşandı.
Това се случва след като между двете страни възникна дипломатически конфликт.
Tıbbi tetkikçinin raporuna göre babanın da krizler geçirdiğine dair kanıtlar varmış.
В доклада на патологът пише, че има данни за криза и на бащата.
Koalisyonlar dönemi duraklama ve krizler dönemidir.
Охлокрацията е характерна за преходни и кризисни периоди.
Her sene biri şey oluyor. Sakatlanmalar, krizler.
Всяка година нещо се случва нарунявания, сривове.
Uluslararası ekonomik krizler.
Международни икономически конфликти.
Kadınlar aynı zamanda, çatışmalı bölgelerde ve insani krizler döneminde de her türlü şiddet karşısında en kırılgan konumdaki bireylerdir.
Жените са много уязвими към всички форми на насилие в райони на конфликт и по време на хуманитарни кризи.
Eşitsizlikler, krizler ve yoksulluklarla dolu bir dönemde hayat boyu sağlığın temeli emzirmedir.
В свят, изпълнен с неравенства, кризи и бедност, кърменето е основата на доброто здраве на бебетата през целия им живот.
Belgede ayrıca, küresel ekonomik krizler sırasında'' AB, uluslararası finans kurumları ve Batı Balkan ülkeleri arasında dayanışma ve yakın işbirliği'' çağrısında da bulunuldu.
В него се призовава още за„солидарност и тясно сътрудничество между ЕС, международните финансови институции и западнобалканските страни” по време на глобалната икономическа криза.
Резултати: 94, Време: 0.0709

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български