CRISES in Turkish translation

['kraisiːz]
['kraisiːz]
krizler
crisis
seizure
attack
stroke
recession
downturn
bunalımını
depression
crisis
melancholy
moping
krizleri
crisis
seizure
attack
stroke
recession
downturn
kriz
crisis
seizure
attack
stroke
recession
downturn
krizlerin
crisis
seizure
attack
stroke
recession
downturn

Examples of using Crises in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
One of the biggest humanitarian crises happening right here in Kenya.
En büyük insani krizlerden biri burada Kenyada gerçekleşiyor.
Which one of you mid-life crises is Barry Hill? Hey!
Hey! Siz orta yaş krizi yaşayanlardan hangisi Barry Hill?!
But they hide their mental crises from everyone.
Ama ruhsal krizlerini herkesten saklarlar.
Our crises find us at the exact same time every day.
Krizlerimiz bizi her gün aynı zamanda yakalıyor.
What could be causing these hypertensive crises?
Hipertansif krizlere ne sebep olabilir?
So, I see the crises of today as a transition point for humanity.
Bu yüzden günümüzün krizlerini insanlık için bir geçiş noktası olarak görüyorum.
That way we can detect energy crises in the damaged parts of the body.
Bu şekilde bedenin hangi hasarlı parçasında enerji krizi olduğunu anlayabiliriz.
He was having one of the most important mid-life crises in the history of ideas.
Fikirler dünyası tarihindeki en önemli orta yaş krizlerinden birini geçiriyordu.
And I watched so many existential crises unfold in front of me.
Ve gözlerimin önünde o kadar çok varoluşsal krizin ortaya çıkışına tanık oldum ki.
This is the biggest economic crises of this era.
Bu, çağın en büyük ekonomik krizidir.
It's a scene that typifies the Western response to the Rwanda crises.
Bu sahne, Batının Ruanda krizi karşısındaki davranışını simgeliyor.
To the Rwanda crises. It's a scene that typifies the Western response.
Bu sahne, Batının Ruanda krizi karşısındaki davranışını simgeliyor.
Yeah, just one of many crises.
Evet, sadece krizlerden biri.
After all these years, the Vietnamese have learned to live with crises and war.
Bunca yılın ardından, Vietnamlılar krizlerle ve savaşla yaşamayı öğrendi.
Economic and environmental crises, and social crises too.
Ekonomik, çevresel ve toplumsal krizlerden.
Our office is accustomed to such crises.
Bizim ofis alışık böyle krizlere.
I have got to ask him! There's a sense of doom, crises.
Sormak zorundayım! Buhran, kıyamet sezgisi vardır.
However, I know your family has been through a series of crises lately.
Ama ailenin son günlerde bir dizi kriz yaşadığını biliyorum.
Yeah, I was appointed to investigate crimes and crises of a scientific nature.
Evet, suçları ve bilimsel sorunları soruşturmak üzere atandım.
Albania suffered a series of severe energy crises during the past two years.
Arnavutluk son iki yıl içinde bir dizi ağır enerji krizi yaşadı.
Results: 239, Time: 0.1048

Top dictionary queries

English - Turkish