Примери за използване на Masum bir adamın на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Masum bir adamın başına polisi sardığı için üzgün olduğunu söyledi.
Masum bir adamın kariyerini kurtarmak oyun mu oldu?
Masum bir adamın ipe gönderilmeyeceğine dair risk almaya hazırdım.
Yıl önce zengin olmak istedim ve masum bir adamın ölümüyle sonuçlandı.
aptalca bir şeydi. Masum bir adamın hayatını mahvettik.
Masum bir adamın, benim suçumu üstlenmesine izin veremezdim,
Onlara, masum bir adamın yetkisiz bir şekilde CTU Los Angelesta tutulduğunu ve işkenceye uğramak üzere olduğunu söyle.
Evet masum bir adamın ölmesi çok üzücü, ama sokaklardan bir tane
Bu sadece masum bir adamın hapisten çıkmasına
Az kalsın masum bir adamın benim yerime ceza çekmesine sebep olacaktım ama buna müsaade edemem.
komplo kurulan masum bir adamın içinde olduğu bu davadır.
Brodeurun bu kadının cinayetiyle bir alâkası olduğu neredeyse kesin bu da masum bir adamın, idamla karşı karşıya olduğu anlamına geliyor.
kötü durumdaki masum bir adamın bir kuş kadar özgür oluşunu göstereyim!
Sen yatmaya gittikten sonra, bir saat boyunca masum bir adamın kanının olay yerine nasıl geldiğini anlamaya çalıştım. Tabi eğer oraya yerleştirilmediyse.
Mesele sadece masum bir adamın tutuklanması değil. Aynı zamanda tehlikeli bir tecavüzcünün sokaklarda serbestçe dolaşması.
Masum bir adamın, güçlü mahvedilmiş aşağılanmış hapse atılmış ve katledilmiş bir adamın
Farkında olsan da olmasan da evlat masum bir adamın ölümüyle ilgili boğazına kadar batmış durumdasın.
Önünde ot içiyor, masum bir adamın evine metamfetamin yerleştirmiş ama yine de iyi bir kız,?
üç küçük sürtük… tamamen uydurma suçlamalarla masum bir adamın ismini karalayabiliyor?