MIT - превод на Български

мит
efsane
mit
bir mitti
bir mitoloji
bir söylence
mitos
мита
efsaneye
meeta
mit
gümrük
vergileri
mita
митът
efsane
mit
bir mitti
bir mitoloji
bir söylence
mitos
митове
efsane
mit
bir mitti
bir mitoloji
bir söylence
mitos

Примери за използване на Mit на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mit tarafından kendi yenilmezliklerini ikna ederek.
Въоръжени единствено с митовете за собствената им непобедимост.
Bu trol, mit değil.
Трола не е мит.
Bu kitapları yazan insanlar, bunların birer mit olduğunu düşünmüyordular.
Хората, написали тези книги, не са ги мислели за митове.
O bir tür mit.
Тя е като мит.
Ama efsane lafını mit anlamında kullanıyorum.
Но когато казвам легенда, имам предвид мит.
Bir çerçeve ve mit olarak başlayan bir şey,
Което започна като една рамка и един мит, се превърна в сигурен и стабилен динамичен процес,
yarısı mit ama bu yarısı aynı zamanda tarihin kendisidir de.
които отчасти са мит, но и отчасти исторически факт.
Arkeologlar bilmektedirler ki tüm dünyada büyük tufana ilişkin 2,000 in üzerinde mit eski bir medeniyetin yok olduğunu anlatmaktadır.
Археолозите са наясно, че съществуват над 2000 мита за голям потоп, унищожил по-ранна цивилизация.
Acaba ilk insan uygarlığının yaradılşışa dair kutsal mit ve efsanelerinden dünyadışı varlıklar mı sorumludur?
Извънземните ли са отговорни за свещените митове на сътворението на първите човешки цивилизации?
o halde diğer Yunan mit. leri
тогава други гръцки митове може да дадат отговор,
Eski Yunanda, birkaç mit var ki adaları tarif eder… bronz,
В древна Гърция имаме множество митове, описващи острови, бронзови искрящи острови,
Ve bununla ilgili duyduğunuz mit şu; Amerikalılara daha az yağ yemeleri söylendi,
Митовете, които сте чували са че, на американците им е казано да ядат по-малко мазнини,
Bir defasında Alexander bana insan mit olduğunda kendini çok yalnız hisseder demişti.
Веднъж Александър ми каза, че човек се чувства най-самотен, когато остане на саме с митовете.
Ve insanların sadece mit ve efsanelerinde var olsak
И въпреки че вече спадаме към митовете и легендите на хората именно Асгард
Manteo, benim dünyamda mit ya da efsane kaynaklı pek çok batıl inanç var.
Казвам ви Monteyo, че в моя свят има много суеверия Те идват от митове или от легенди.
Ne bileyim… Burası binlerce yıllık mit ve trajedilerle dolu bir yer. Bizim başımıza da trajik bir şey gelecek sanırdım.
Не знам… това място е пълно с хиляди години на митове и трагедии и си мислех, че нещо трагично ще се случи.
yasak wastelands derinliklerinde, mit ve efsane korkunç yaratıkların onları isteyecek kadar deli olanlar bekliyor.
ужасяващи същества от митове и легенди очакват тези, които са достатъчно луд, за да ги търсят.
AB güvenlik sorumlusu Javier Solana anlaşma hakkında,'' Bir çerçeve ve mit olarak başlayan bir şey,
Което започна като една рамка и мит, се превърна в сигурен и стабилен динамичен процес, който ще изведе страната до Европа", заяви по повод на споразумението Върховният
bir kaç dakikayı buna harcayabileceğimi düşündüm. Ve bununla ilgili duyduğunuz mit şu;
мога да и отделя няколко минути. Митовете, които сте чували са че.
Bazı mitler yavaş ölürler.
Някои митове умират бавно.
Резултати: 63, Време: 0.0463

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български