NE ISTERSE - превод на Български

каквото иска
istediğim şeyi
ne istersem
istediğim şeyleri
gerekenleri
istediğimi
ne istiyorsam
her istediğimi
i̇stediğim herşeyi
каквото поиска
i̇stediği her şeyi
ne isterse
istediğin herşeyi
каквото пожелае
dilediğini
ne istiyorsa
ne dilerse
каквото искаш
istediğim şeyi
ne istersem
istediğim şeyleri
gerekenleri
istediğimi
ne istiyorsam
her istediğimi
i̇stediğim herşeyi
каквото искам
istediğim şeyi
ne istersem
istediğim şeyleri
gerekenleri
istediğimi
ne istiyorsam
her istediğimi
i̇stediğim herşeyi
каквото искаме
istediğim şeyi
ne istersem
istediğim şeyleri
gerekenleri
istediğimi
ne istiyorsam
her istediğimi
i̇stediğim herşeyi
каквото желае
ne istiyorsa
ne isterse
istediği şeyi

Примери за използване на Ne isterse на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çok yakında canımız ne isterse yapacağız.
Скоро ще правим каквото искаме.
Ayrıca Michelle ne isterse, onu alır.
Каквото поиска Мишел, го получава.
Yüce bir Tanrıya hizmet ediyorum ve O ne isterse yapabilir.
Че служа на велик Бог. Tой може да направи каквото пожелае.
Sırf doğum günü diye ne isterse yapabileceğini sanıyor.
Само защото има рожден ден си мисли, че може да прави, каквото иска.
Canım ne isterse alırım.
Ще взема каквото искам.
canın ne isterse onu yap.
прави каквото искаш с кататонията си.
Canımız ne isterse söyleriz.
но казваме каквото искаме да кажем.
Bob Myers: Durante ne isterse vereceğiz.
В Уориърс готови да дадат на Дюрант каквото поиска.
sonra babam ne isterse yapabilir.
татко да прави, каквото иска.
Bir kadın, vücuduyla ne isterse yapabilir.
Жената може да прави, каквото пожелае с тялото си.
Ne isterse alır ve geride sadece cesetler bırakır.
Взима каквото искаш и оставя следа от трупове.
Beni dinle Jake. Gilbert ne isterse onu yapacağız.
Чуй, Джак, каквото иска да има Гилбърт, трябва да го има.
Daha iyi aletler, daha büyük bir pay, ne isterse teklif etmeye başladım.
Започнах да му предлагам по-добро оборудване, По-голям дял от бизнеса, каквото поиска.
Nişanlım kek istiyor ve o ne isterse alınmalı.
Годеницата ми иска кексче, а тя винаги получава каквото иска.
Her zaman olduğu gibi ne isterse onu yaptım.
Направих, каквото поиска тя, както винаги.
Ne isterse okuyabilir.
Може да чете каквото иска.
Bu geceden sonra ne isterse yapabilir, fakat şimdi barışa ihtiyacımız var.
Засега да прави каквото иска. Имаме нужда от мир.
O ne isterse alır dedim.
Казах им, че каквото пожелаеш, това ще получиш.
Bazen kendine doktor diyip ona ne isterse veren doktorlardan farklı ilaçlar alırdı.
Понякога събираше хапчета от много отвратителни доктори, които му даваха каквото поискаше.
Резултати: 133, Време: 0.0801

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български