Примери за използване на Olaydan sonra на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bilhassa da bu olaydan sonra.
Olaydan sonra babama bile söylemedim.
Bu olaydan sonra, hala bir işim olduğu için şanslıyım.
Sadece bu arama olaydan sonra.
Evet, öğrenmek istedikleri tek şey olaydan sonra eve taşınan olup olmadığı.
Van Huysın olaydan sonra bunu satranç oyununa çevirdiğini mi düşünüyorsun?
O olaydan sonra Han Nehrine atladı.
Kar yağışlı bir gün gibi, olaydan sonra hepimizi eve gönderdiler.
O olaydan sonra Jimmie ile pek görüşmedim.
Olaydan sonra okulu bıraktım ve bir daha da o kampüse adım atmadım.
Ve işte bu olaydan sonra, beni en çok korkutan şey şans faktörü oldu.
Bu olaydan sonra yaşantısı tamamen değişti.
Şerif. Olaydan sonra şüpheliler kaçmışlar.
Geçen geceki olaydan sonra gözüme bir türlü uyku girmiyor.
Benim için olaydan çok, olaydan sonra yaşananlarda önemli.
Olaydan sonra kalabalıkta silah bulundu mu?
Onu olaydan sonra yazdığın ortada.
O olaydan sonra biraz rahatlamaya çalışacağını söylemişti.
Biliyorsunuz geçen haftaki olaydan sonra, çok düzenli olunamıyor.
O gece Red Reefteki olaydan sonra Danny otele gitti.