ONA VERMEK - превод на Български

да му дам
ona vermek
vermeye
да му дадеш
ona vermek
vermeye
й
onu

Примери за използване на Ona vermek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
L would ona vermek kendimi, ama Biri l görmek zorunda var.
Бих й го дала, но има някой, с който трябва да се видя.
Geçenlerde bulunca ona vermek istedim.
Наскоро го намерих. Възнамерявах да му го дам.
Boşanmamız sırasında ona vermek zorunda kaldığım şeyler umurumda bile değil.
Не ми пука какво трябваше да й дам при развода.
Ona vermek istediğin hayat bu mu?
Това ли искаш да й дадеш?
Neden övgüyü ona vermek istiyorsun?
Защо му даваш заслугите?
Peki, benim ona vermek istediğim bir şey var da.
Добре, нося нещо, което искам да й дам.
Sadece bunu ona vermek istiyorum.
Искам да й дам това.
Taşınıyorum da bunları ona vermek istemiştim.
Изнасям се и исках да й оставя тези неща.
Hirsch, dinle, pantolonunu ona vermek zorundasın.
Хърш слушайте… трябва да ми дадете гащите.
Evet, ama hepsini ona vermek zorunda değiliz.
Да, но ние няма да му даваме всичко.
Annemin nişan ve düğün yüzüklerini ona vermek isterim.
Искам да й дам годежния пръстен на мама.
Bunu eve getirdiğine göre, Ona vermek zorundayım şimdi.
Сега, след като я донесе вкъщи, аз трябва да му я дам.
Ben sadece bunu ona vermek istedim.
Само исках да й дам това.
İhtiyacı olan odayı ona vermek istiyorum.
Желая да й дам стая.
Bu… Bakın, istediklerini ona vermek için hala zaman var.
Това е… виж имаме още време за да му дадем това, което иска.
Dükkanımızdan demet yaptığım çiçekleri ona vermek istedim ama Sasuke-kun yüz bile vermeden çekip gitti.
Исках да му дам цветята, които събрах от нашия магазин, но Саске ме игнорира и си тръгна.
Yine de hazine kamerasının IP adresini ona vermek zorunda kaldım.- Ne zaman?- Bilmiyorum.
Никога не съм казвала, че и двамата сте в това, но трябваше да му дам IP адреса за камерата на съкровището.
O bebeği dünyaya getirmek ve benim hiç sahip olmadığım şeyleri ona vermek için burada olduğumu hissediyorum.
Тук съм, за да помогна на детето ми да се роди. И да му дам всичко, което аз никога не съм имал.
Ama nerede olduğunu söylemeden önce para akladığını kabul ettiği kaseti ona vermek zorundayım.
Но преди да ми каже къде е тя, трябва да му дам записа, който му направих и в който той си признава, че пере пари.
Doğrusu, çok cömert bir ruhu var, pastadan ilk dilimi ona vermek isterim.
Всъщност, той е толкова щедър, искам да му дам първото парче от тортата.
Резултати: 62, Време: 0.0966

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български