ONAYLI - превод на Български

одобрен
onaylanan
kabul
сертифициран
sertifikalı
onaylı
заверени
onaylı
потвърдени
onaylandı
doğrulanmış
teyit
одобрени
onaylı
kabul
onayladığı
одобрена
onaylı
onayladığı
kabul
одобрените
onaylı
onayladığı

Примери за използване на Onaylı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadece sana verdiğim, onaylı arkadaş listesindekilerle konuşacağın konusunda anlaştığımızı sanıyordum.
Мислех, че се съгласихме да говориш само с одобреният лист от приятели, който ти дадох.
Hayır o, onaylı, profesyonel, beş yıldızlı bir bebek bakıcısıdır.
Не! Тя е като, сертифицирана, професионална, 5звездна детегледачка.
Önce, büyük jüri onaylı bir arama emri çıkarmamız gerekiyor.
Първо ни трябва пълномощно, одобрено от съдебни заседатели.
Hayır, onlar daha önceden onaylı yani hiç zaman almayacak.
Не, те вече одобриха, така, че няма да отнеме много време.
Millî Eğitim Bakanlığı Onaylı.
Одобрено от Министерството на образованието.
Çavuş, onaylı ölüm, Fakat Jones the J.P. toprağı kutsadı.
Сержантът подтвърди смъртта, но Джоунс трябваше да освети пръстта.
Nick onaylı.''.
Позволено от Ник.".
Hakim tarafından onaylı DNA testimiz var.
Имаме ДНК тест с подпис от съдия.
Zennapril migren için onaylı bir ilaç değil midir?
Зенаприл не е одобрен за мигрени?
Birleşik Devletler onaylı bir görev.
Някакъв вид US разрешителна мисия.
Yakındaki bir fabrika FDA onaylı olmayan deniz tutması hapları üretiyor.
Наблизо има фабрика, която произвежда таблетки за морска болест, които не са одобрени от FDA.
Sadece onaylı askeri doktor mu?
Само оторизиран военен лекар?
Dan, onaylı metrikse mi girmiş?
Дан е одобрил матрицата?
Yoksa sizin okula bilimsel onaylı dergiler gelmiyor mu?
Или не получавате рецензирани списания във вашето училище?
Onaylı gemi kayıtlarını kontrol et.
Проверете архивите за кораби, упълномощени да се в района.
Hatta noter onaylı imza getir ki ben de değerlendirmeye alayım.
С подпис и печат от нотариус, и ще го имам предвид.
Hepsi sahte talepler ve hepsi senin tarafından onaylı.
Всички са фалшиви обвинения, доказани от теб.
Dediğin gibi, burası APHL onaylı bir web sitesi değil.
Както казах, този уеб сайт не е одобрен от лигата.
Ve bu da Buro onaylı şampanyan.
И това е одобреното за вас от Бюрото шампанско.
Başvuru Formu( Onaylı).
Форми за заявка(незадължителни).
Резултати: 89, Време: 0.055

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български