ONCA YIL - превод на Български

всичките тези години
bunca yıldan
bunca yıl
onca yıl
bunca yıldır
onca yıldan
tüm bu yıllar
bütün bu yıllar
bunca seneden
bunca sene
onca yıldır

Примери за използване на Onca yıl на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onca yıl boyunca niye kendini bu kadar ağır yargıladığını hâlâ anlamıyorum.
Още не знам защо се съдиш толкова строго през тези години.
Onca yıl Merricki kafamdan atamadım.
През годините, всичко, за което мислех, беше Мерик.
Onca yıl okudum, tek hatırladığım ders sinema ile ilgili olanlar.
Всички тези години в училище, а помня само часът за кино.
Onca yıl ne badireler atlattığımı bir bilsen.
Само ако знаехте, през какво ми се наложи да премина през тези години.
Onca yıl özledin mi?
Липсват ли ти тези години?
Onca yıl Wakefieldın hayatta olduğunu biliyor muydun?
Знаел си, че той е бил жив през всички тези години?
Ama sonra, onca yıl sonra… tekrar birbirimizi bulduk.
Но после след всички тези години се открихме един друг отново.
Onca yıl, onun öldüğünü düşünmemi sağladın.
Всички тези години ме остави да си мисля, че е мъртъв.
Onca yıl sonra Hunterı görmenin ne hissettirdiğini sadece tahmin edebilirim.
Мога само да си представя какво е да го видиш след толкова години.
Yatağınızı paylaştığınız onca yıl her soruşunda hayır dedi.
Толкова години спите в едно легло, толкова пъти си и предлагал, тя казваше не.
Beni onca yıl kandırdınız!
И ме заблуждавате през всичките тези години.
Hiç sikine takmadın. Onca yıl bizi görmezden geldin!
През тези години не ти пукаше за нас и не съществувахме за теб!
Onca yıl sonra ilk görüşte tanıdım. Jun-sang olduğundan şüphem yoktu.
Разпознах го след толкова години, затова си помислих, че наистина е Джун Санг.
Onca yıl bunu hayal ettik, ve sonunda buradayız.
Толкова години, толкова мечти и най-накрая сме тук.
Onca yıl Windigo sensin sanmıştım.
През всичките тези години, мисля, че ти си Гуонтико.
Onca yıl sonra.
След всички тези години.
Belki… Onca yıl sizin üçüncünüz olmak bunun.
Може би през всичките тези години бях ваше трето колело.
Onca yıl savaştık, onca kişiyi kaybettik şimdi Almanlar yine Fransada.
Бихме се толкова години, загубихме толкова хора, а сега германците пак са в Франция.
Onca yıl sonra kazanmayı başardılar.
Най-накрая спечелиха купата след толкова много години.
Çekip gittiğin onca yıl boyunca seni hiç unutmadım.
Ти замина, и през всички тези години, никога не те забравих.
Резултати: 166, Време: 0.0466

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български