ONU IKNA ETMEYE - превод на Български

да го убедя
onu ikna etmeye
onu ikna
да го убедиш
onu ikna etmeye
onu ikna
да го убедим
onu ikna etmeye
onu ikna

Примери за използване на Onu ikna etmeye на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kararını vermeden önce onu ikna etmeye çalışmalısın.
Опитай се да я убедиш, преди да решиш.
Hâlâ onu ikna etmeye çalışıyorum.
Още опитвам да я убедя.
Çünkü onu ikna etmeye çalışıyordum.
Защото се опитвах да ги убедя да.
Onu ikna etmeye çalıştım, ama her zaman çok işi vardı,
Опитах се да го убедя, но винаги се случваше нещо и… Мечтаех да бъда Анита,
Onu ikna etmeye çalıştım ve o doktor, Doktor Paul denilen herif beynini yıkamış.
Опитах се да го убедя. Но така наречения д-р Пол му е промил мозъка.
Her şeyin yolunda olduğuna onu ikna etmeye çalış Piñeironun avukatlarının bir oyunu olduğunu söyle.
Опитай се да го убедиш, че всичко е наред, че всичко това са номера от страна на адвокатите на Пинейро.
Bu nedenle de, tamamen iyi niyetle, onu ikna etmeye çalıştık… ve bunu yaparken de… onun hislerini
С най-добри намерения, ние се опитахме да го убедим. И правейки това, ние напълно пропуснахме
Şu an bize yardımcı olmuyorsun. Burada oturduk ve…-… onu ikna etmeye çalışıyoruz.
Ние седим тук, опитваме се да го убедим, че операцията е.
NasıI gidiyor? Sabahtan beri onu ikna etmeye çalışıyorum. Ve sadece takımını desteklemek için geldi.
Едва го убедих да дойде и причина, поради която е тук е за да подкрепи отбора си.
Bana ayrılacağını söylediğinde onu ikna etmeye çalıştım, ama çok geç olduğunu söyledi.
Когато ми каза, че си тръгва се опитах да я разубедя, но тя ми каза, че е прекалено късно.
Zack ve Leonard seninle evlenmemesi için onu ikna etmeye gitmişlerdi ve başarmışlardıda.
И Зак и Леонард са отишли при Мелиса, за да я разубедят да се ожени за теб и са успели.
Seviye BB ajanı olduğuma onu ikna etmek uzun sürmedi.
Не му трябваше много да го убедя, че съм 7-мо ниво агент.
Nate, onu ikna etmek zorundasın.
Нейт, трябва да я убедиш.
Tek carem onu ikna etmek.
Бе единственият начин да го убедя.
Senin bıraktığına onu ikna etmemiz gerek.
Трябва да го убедим, че спираш.
Onu ikna etmelisin.
Трябва да я убедиш.
Onu ikna etmem gerekiyordu.
Трябваше да го убедя.
Ardından onu ikna etmeliyiz.
Значи ще трябва да го убедим.
Onu ikna etmem gerekti.
Аз трябваше да го убедя.
Onu ikna etmek zorundasın.
Трябва да я убедиш.
Резултати: 41, Време: 0.0626

Onu ikna etmeye на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български