ORGANIZE SUÇA - превод на Български

организираната престъпност
organize suç
organize suçla
örgütlü suçlara

Примери за използване на Organize suça на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kasım Perşembe günü organize suça karşı bölgesel mücadele konulu iki günlük bir konferansın açılış konuşmasını yapan İstikrar Paktı Koordinatörü Erhard Busek, insan, uyuşturucu ve silah kaçakçılığının günümüz Güneydoğu Avrupasının karşı karşıya bulunduğu en ciddi sorunlar olduğunu söyledi.
Трафикът на хора, наркотици и оръжие са сред най-сериозните проблеми, пред които в момента са изправени страните от Югоизточна Европа, каза координаторът на Пакта за стабилност Ерхард Бусек в четвъртък(11 ноември) при откриването на двудневен международен форум, посветен на борбата срещу организираната престъпност в региона.
toplumumuzu ciddi şekilde yiyip bitiren organize suça karşı ciddi,
от провеждането на сериозна, организирана и безкомпромисна борба срещу организираната престъпност, която сериозно вреди на нашето общество,
bunların sadece 39u, yani% 0,5ten azın organize suça karışmaktan suçlu bulundu.
само 39 от тях, или по-малко от 0, 5%, са били признати за виновни в участие в организирана престъпност.
Pierre Michel, organize suçlara bakan yeni yargıç.
Пиер Мишел, новият съдия за организираната престъпност.
Organize suçlar nasıl gidiyor?
Как се държи организираната престъпност с теб?
İnterpolde, organize suçlarla bağlantılı finansal operasyonlarla ilgilenen bir grubun başındayım.
Оглавявам отдел в Интерпол, разследващ финансови операции на организираната престъпност.
Organize suçlar, Karadağda da ciddi bir endişe kaynağı.
Организираната престъпност продължава да бъде източник на сериозна тревога и в Черна гора.
Yolsuzluk ve organize suçlarla mücadele.
Да се борят с корупцията и организираната престъпност;
Organize suçlarda müthiş bir geleceği olacak.
Бъдещето му е сигурно. В организираната престъпност.
Görev gücü yolsuzluk ve organize suçu hedef alacak.[ Arşiv].
Специалната група ще се бори с корупцията и организираната престъпност.[Архив].
Onları organize suçlara bağlayabilecek hiç bir şey bulamadık.
Да, няма нищо, което да сочи към организираната престъпност.
Ve Organize Suçlar Birimine göre, orası Bobby Sin çok fazla iş yaptığı bir yermiş.
И според организираната престъпност, е място където Боби прави бизнеса си.
Dallas organize suçlar dünyasında büyük bir oyuncu.
Той е един от основните участници в Далас Световната организираната престъпност.
Boninonun organize suçlarda en kurnaz… ve güçlü kişilerden biri olduğunu biliyoruz.
А той е… От най-хитрите и могъщи босове на организираната престъпност.
Boninonun organize suçlarda en kurnaz ve güçlü kişilerden biridir.
Той е един от най-могъщите босове на организираната престъпност.
Baltimore organize suçlarda görevli özel ajan Josh Cramer.
Джош Крамър, спец. агент, завеждащ организираната престъпност, Балтимор.
Kanal 8, Bay Areada organize suçlar üzerine bir program yapıyor.
Канал 8 прави специален репортаж за организираната престъпност в областта на залива.
Evet Bill Kurtis organize suçların tarihçesini anlatırken ondan bahsetti.
Да, ами Бил Къртис говореше за него… в историята на организираната престъпност по AE.
Bunun üzerine Kaçakçılık ve Organize Suçlar Şubesince operasyon plânlandı.
Тогава се създаде и контрабандата и организираната престъпност.
Kimsenin haberi olmadan organize suçlardan yasal iş adamlığına sıçrayıverdi.
Направил скок от организираната престъпност До законен бизнесмен който никой не търси.
Резултати: 56, Време: 0.0362

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български