OTORITE - превод на Български

власт
güç
yetki
iktidar
otorite
gücün
güçlü
güce
yönetim
egemenliği
авторитет
otorite
yetki
meşruiyet
орган
organ
otoritesi
kurumu
makamı
yetkilisi
org
kuruluşu
властта
güç
yetki
iktidar
otorite
gücün
güçlü
güce
yönetim
egemenliği
властите
güç
yetki
iktidar
otorite
gücün
güçlü
güce
yönetim
egemenliği
авторитетът
otorite
yetki
meşruiyet
власти
güç
yetki
iktidar
otorite
gücün
güçlü
güce
yönetim
egemenliği

Примери за използване на Otorite на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çünkü, bu otorite kendisine aittir.
Защото тези власти са от Него.
Otorite, sana da bedenine
Властта може да прави каквото си поиска с теб
Burada otorite benim.
Аз съм властта тук.
Burada otorite benim. Yani geri çekilin, bir zahmet.
Аз съм властта тук, така че отстъпете назад, моля.
Otorite beni 5. Bölgenin yeni Şerifi olarak atadı.
Властта ме направи новия шериф на пети район.
Otorite karşısında öfke ve düşmanlık gösteren Dr. Hodgins zararsız varsayımlarda bulunuyor.
Когато изпитва гняв и омраза срещу властта, д-р Ходжинс използва безобидни заговори като отдушник.
Babamın ölümü üzerine, otorite onun vasiyeti ile benim omuzlarıma düşüyordu.
След смъртта на баща ти, властта, по негово желание, беше предоставена на мен.
Günümüzde ise otorite halkın elindedir.
Днес властта е в ръцете на хората.
etmeseniz de, gemide otorite benim.
аз съм властта.
Anlaşılan bugünlerde bir tek güç ve otorite önemli.
В наши дни силата и властта решават всичко.
İnsanlar otorite karşısında genelde itaatkar davranıyorlar.
Много хора имат склонност да показват покорничество към властите.
Anlaşılan,'' otorite sorunlar'' ım var.
Явно имам проблеми с властите.
Farkındasınız ki otorite asla-- Alakasızlığını mı tanımayacak?
Разбира се, че Власитите никога не биха признали… своята неприложимост?
Birinize otorite, yani laboratuvar önlüklü adam diyor ki.
И на един от вас ви е казано от авторитета, мъжа в лабораторната манта.
Otorite ile ilgili sorunlarım var.
Имам проблеми с висшестоящите.
Ama otorite ben değilim, ya da polis veya ordu.
Но не съм от правителството или полицията, или армията.
Otorite figürlerine karşı doğal şüphe.
Естествен скептицизъм към авторитарни личности.
Otorite figürleriyle sorunum vardır.
Имам проблем с представителите на властта.
Ona sorun. Sharon bilimsel otorite olarak,… içeri alınabilir mi?
Попитай го дали Шарън може да бъде допусната като научен специалист.
Otellere veya geleneksel otorite biçimlerine ihtiyacımız yok demiyorum.
Не казвам, че не се нуждаем от хотели или традиционни форми на авторитет.
Резултати: 130, Време: 0.0631

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български