PARMAK - превод на Български

пръст
parmak
toprak
çamur
parmakla
палец
başparmak
parmak
отпечатъци
parmak izi
ayak izleri
си
olduğunu
bir
et
sensin
almak
geri
git
edin
iyi
al
пръста
parmak
toprak
çamur
parmakla
пръсти
parmak
toprak
çamur
parmakla
пръстите
parmak
toprak
çamur
parmakla
палци
başparmak
parmak
палеца
başparmak
parmak
отпечатъците
parmak izleri
ayak izleri
палецът
başparmak
parmak

Примери за използване на Parmak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Parmak boyu uzun
Дали пръстите на човека са къси
Japoncada“ shi” parmak,“ atsu” ise basınçtır.
На японски думата“shi” означава пръсти, а“atsu” натиск.
Parmak dostu yeni klavyeyle mesaj yazmak çok daha kolay.''.
Писането е лесно… с новата удобна за пръстите клавиатура.".
Yeni kızın parmak izlerinden bir sonuç çıkmadı.
Отпечатъците на новото момиче не ни дават никаква следа.
Kulak ya da parmak olabilir. Nasıl isterseniz.
Може ухо или палеца, каквото поискаш.
Test yok. Parmak yok.
Никакви тестове, никакви палци.
Parmak ve olayın şiddeti düşünülürse.
Палецът и този насилствен акт.
El ve ayak parmak sayısının normalden fazla olması, polidaktilizm.
По-голям от нормалния брой пръсти на ръцете или краката(полидактилия);
Sonra da dişlerini ve parmak izlerini teşhis edilememen için keserdim.
После ще ти избия зъбите и ще ти отрежа пръстите, за да не те идентифицират.
Parmak ya da kan için mi buradasın?
Тук сте заради отпечатъците или кръвта?
İhtiyacımız olan ilk şey daha çok parmak.
Така че първото нещо, от което имаме нужда са повече палци.
Sampson, efendim benim parmak ısırmak.
Сампсън правя хапе палеца ми, сър.
Parmak kullanmanın ne kadar aptalca olduğunu anlatan makaleler yayınlandı.
Статии бяха публикувани за това колко е глупаво да се използват пръсти.
Lateks eldivenin parmak ucu kısmı yırtılmış gibi görünüyor.
Прилича на отпечатък от латексова ръкавица. Трябва да се е скъсала.
Bu sefer parmak ısırmaya çalışmak yok tamam mı?
Нека да опитаме без да ми отхапваш пръстите този път,?
Kan ve parmak iki farklı kişiye mi aitmiş?
Кръвта и палецът са от двама донори?
Sizin parmak tüm çanta, Stu üzerinde vardır.
Отпечатъците ти са навсякъде по плика, Стю.
Biliyor musunuz, o aptal gazoz şirketi bana parmak yüzünden 7000 dolar verdi.
Знаете ли, тези глупави хора от содата ми дадоха 7000 долара, заради палеца.
Bir kaç parmak, kırık bir burun, yırtılmış dalak, iç kanama.
Няколко пръсти, счупен нос, разкъсан далак, вътрешни кръвоизливи.
Bir tek parmak izi, kalıntı ya da ip yok.
Няма нито една следа, отпечатък или влакно.
Резултати: 1090, Време: 0.0809

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български