PISLIK HERIF - превод на Български

задник
pislik
göt
serseri
popo
puşt
hıyar
dallama
kalça
yavşak
salak
копеле
piç
pislik
herif
hergele
serseri
alçak
puşt
adi
sikik
şerefsiz
боклук
çöp
pislik
bok
serseri
saçmalık
hurda
çöplük
boktan
ıvır zıvır
süprüntü
нещастнико
pislik herif
serseri
seni zavallı
adi herif
aşağılık herif
отрепка
pislik
serseri
şerefsiz
bok
aşağılık herif
serserinin teki
adi herif
мръснико
pislik
piç
adi herif
şerefsiz
piç herif
aşağılık herif
кучи сине
piç kurusu
adi herif
seni o. çocuğu
seni aşağılık herif
it herif
pislik herif
şerefsizin evladı
seni şerefsiz herif
seni kahpenin evladı
it oğlu it
шибаняк
piç
herif
pislik
sikik
puşt
şerefsiz
lanet
ibne
amına koduğum
siktiğimin
скапанякът
pislik herif
serseri
лайно
bok
pislik
kaka
boktan
dışkısı
herif
tezek

Примери за използване на Pislik herif на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kıpırdama! Pislik herif!
Не мърдай, мръснико!
Çok cazip bir teklif, özellikle de son kısmı ama reddetmek zorundayım, pislik herif!
Много примамливо, особено последната част. Но ще пропусна, задник.
Onu bırak, pislik herif!
Остави я на мира, копеле.
Şu Joe Mills, pislik herif.
Онази отрепка, Джо Милс.
Lanet olası fark bu seni pislik herif!
Това е разликата, боклук такъв!
Pislik herif nerede?
Къде е скапанякът?
Hadi pislik herif, orada olduğunu biliyorum!
Хайде, шибаняк, знам че си там!
Burası benim evim pislik herif.
Къщата е моя, задник.
Seninle konuşmam gerek pislik herif''.
Трябва да говорим, кучи сине?".
Cehennemde yan, pislik herif.
Гори в ада, копеле.
Sana çeneni kapatmanı söylüyorum seni adi Porto Rikolu pislik herif.
Казвам ти, че трябва да млъкнеш. Скапан пуерторикански боклук.
Seni darağacında görmek isterim, pislik herif!
Искам да те видя обесен, отрепка!
Pislik herif son banyosunu yapmak için küvete atlamış.
Скапанякът скочи във ваната за една последна баня.
Neredeler, pislik herif?
Къде са, лайно!
Yavaşça, pislik herif.
Бавно, задник.
Beni korkuttun, pislik herif.
Уплаши ме, кучи сине.
Bu senin son şansın pislik herif.
Това е последният ти шанс, копеле.
Beni öldürsen çok iyi edersin, pislik herif.
Тогава по-добре ме убий, шибаняк.
Pislik herif bu ne?
Кучи син, какво по дяволите е това?
Pislik herif silahımı aldı!
Скапанякът ми взе шибания пистолет!
Резултати: 183, Време: 0.0319

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български