SADECE BU GECE - превод на Български

само тази вечер
sadece bu gece
sadece bu gecelik
sadece bu akşam
само тази нощ
sadece bu gece
sadece bu gecelik
просто тази вечер
sadece bu gece

Примери за използване на Sadece bu gece на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yani sadece bu gece doğru olacaktır?
Ще бъде само за тази вечер, нали?
Lütfen, sadece bu gece.
Моля ви, само една нощ.
Sıcaklık sadece bu gece değil yarın da hızla düşmeye devam edecek.
Температурите ще паднат не само за през нощта, но и утре през деня.
Sadece bu gece yorgunum, dedim.
Казах само за тази вечер, че съм уморена.
Sadece bu gece yapmayalım.
Това беше само за тази вечер.
Sadece bu gece.
Само довечера.
Sadece bu gece Newport Sahiline kış geliyor.
Единствената вечер, в която зимата идва в Ню Порт.
Sadece bu gece.
Само за довечера.
Sadece bu gece yalnız başına uyumana izin veremeyiz.
Това е само за тази вечер, не можем те оставим да спиш сама.
Sadece bu gece kalacağım.
Ще остана само за тази вечер тогава.
Sadece bu gece.
Само за тази вечер.
Sadece bu gece buradayım.
Тук съм само за тази вечер.
Sadece bu gece, lütfen. Lütfen.
Само за тази нощ, моля те.
Pekala, kalabilirsin, ama sadece bu gece.
Добре, остани, но само за тази нощ.
Yarın tamamen sana aidim, sadece bu gece gelemem.
Утре, ще съм цялата твоя. Но тази вечер не мога.
Sadece bu geceyi atlatmaya çalış, sonrasında, onu sen de göreceksin.
Изкарай само тази вечер… и може би ще я видиш.
Benimse sadece bu gecem.
Аз имам само тази нощ.
Ve sadece bu geceden bahsetmiyorum.
И нямам предвид само тази вечер.
Sadece bu gecemiz boş ve gerçekten
Само тази вечер сме свободни
Sadece bu gece için.
Само за тази нощ.
Резултати: 2020, Време: 0.0648

Sadece bu gece на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български