SAHIBIM - превод на Български

имам
var
sahip
bir
olduğunu
elimde
bir var
притежавам
sahip
var
elimde
olduğunu
господарят
efendi
sahip
lord
usta
kralı
hükümdarı
hakimi
разполагам
var
sahip
elimde
yok
собственик
sahip
bir sahibi
mal sahibi
ev sahibi
владея
притежава
sahip
var
elimde
olduğunu
имах
var
sahip
bir
olduğunu
elimde
bir var
господар
efendi
sahip
lord
usta
kralı
hükümdarı
hakimi
притежаваш
sahip
var
elimde
olduğunu
имаме
var
sahip
bir
olduğunu
elimde
bir var
има
var
sahip
bir
olduğunu
elimde
bir var

Примери за използване на Sahibim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yalnızca sana sahibim, başkası yok.
Аз имах само теб и никой друг.".
Sahibim değilsin benim.
Никой не ме притежава.
Ah unutmadan, Ben hala çoğunluk hissesine sahibim.- Ben kontrolden vazgeçmiş değilim.
Не забравяй, аз съм мажоритарния собственик, няма да отстъпя контрола.
Martha Jones hakkında Ustanın duymak isteyeceği bazı bilgilere sahibim.
Разполагам с информация за Властелина… относно Марта Джоунс.
Ve şimdi kaderimi değiştirecek günlüğe sahibim.
Сега притежавам дневник и съдба.
Benim sahibim o değil.
Той не ме притежава.
Benim sahibim yok.
Аз нямам господар.
Bir kadının sevgisine sahibim.
Имах любовта на свястна жена.
Hiçbir insanda olmayan bir yeteneğe sahibim. Hiçbir ibliste olmayan.
Имам дарба която никой човек няма, нито който и да е демон.
İhtiyacım olan bütün delillere sahibim.
Разполагам с всички нужни доказателства.
Artık Southforkun yarısına sahibim.
Сега притежавам половината от Саутфорк.
Kendi sahibim benim.
Сам съм си господар.
Ordu benim sahibim, bu benim için sorun değil.
Армията ме притежава, на мен не ми пречи.
Anlayacağın doğru tecrübeye sahibim.
така че имах подходящия опит.
Ozdaki bunca yıldan sonra hala bu içgüdülere sahibim.
След всички тези години в Оз, аз все още имам този инстинкт.
Benim sahibim değilsin!
Şimdi de Reibinin gücü olan kara chakraya sahibim.
И сега притежавам силата на Рейби, силата на тъмната чакра!
O benim sahibim değil, ağabeyim.
Той не ми е господар, а по-голям брат.
Yaşlı pislikle evli olabilirim, fakat o benim sahibim değil.
Може и да съм женена за оня дъртак, но той не ме притежава.
Hep istediğim aileye sahibim.
Имах семейството, което съм искала.
Резултати: 591, Време: 0.0706

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български