SOHBETI - превод на Български

разговор
sohbet
konuşmak
muhabbet
görüşme
tartışma
bir telefon
чат
sohbet
chat
konuşma
görüntülü
говорите
konuşuyorsunuz
konuştuğunuzu
bahsediyorsunuz
diyorsunuz
söylüyorsunuz
neden bahsediyorsunuz
mı bahsediyorsunuz
söz
mı konuşuyorsunuz
sözlü
беседа
konuşma
sohbet
tartışma
görüşmek
разговора
sohbet
konuşmak
muhabbet
görüşme
tartışma
bir telefon
разговорите
sohbet
konuşmak
muhabbet
görüşme
tartışma
bir telefon
разговори
sohbet
konuşmak
muhabbet
görüşme
tartışma
bir telefon

Примери за използване на Sohbeti на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ama babamın ölümü, her türlü sosyal sohbeti yasaklamıyor.
Но не мисля, че смъртта на баща ми трябва да забрани всички социални разговори.
Muhtemelen seninle ucuz seks sohbeti yapmak için.
Вероятно, за да те въвлече в някой евтин секс разговор.
Bu sohbeti bilardo oynarken devam ettirmeye ne dersiniz?
Да продължим разговора на игра билярд?
Dostane bir anne-oğul sohbeti.
Приятелски разговор между майка и син.
Biliyorum, normalde sohbeti ben yönlendiririm ama sen aradığına göre.
Знам, че обикновено аз водя разговора, но сега ти ми звъниш.
Bu tartışmalı bir nokta ama akşam yemeği sohbeti için, iyi bir konu.
Това е спорен въпрос, но добра тема за разговор на вечеря.
Sadece sohbeti olasılıktan olabilirliğe çevirdim.
Просто насочих разговора от"вероятности" до"възможности".
Bobby, yerimi işgal etmen hakkında ettiğimiz güzel sohbeti hatırlıyor musun?
Боби, помниш ли забавния ни разговор за нарушаването на пространството ми?
Yetişkin sohbeti için sağ ol, Kev.
Благодаря за разговора за възрастни, Кев.
Yalnızca baba-oğul sohbeti.
Просто баща син разговор.
Ve son olarak da sohbeti olumlu bir şekilde sonlandırın çünkü yeniden görüşeceksiniz.
И накрая, не забравяйте да приключите разговора позитивно, защото ще се срещнете отново.
Bu, Hintli sohbeti.
Това е индийски разговор.
Sadece. Sadece, sohbeti devam ettirmeye çalışıyordum.
Просто се опитвам да поддържам разговора.
Bunu bilmiyordum-- Anlaşılan o ki, Matt sohbeti senin beklediğin gibi geçmedi.
Очевидно разговора с Мат не е минал както си очаквал.
Neyse bununla beraber, artık bu sohbeti bitirelim.
Приключвам с това разговора.
Sonrasında aniden ya sessizleşeceklerdir ya da sohbeti daha yaratıcı bir yönde değiştireceklerdir.
Това ще ги накара или да замълчат или да пренасочат разговора в една по-продуктивна посока.
Gelin, bize katılın ve sohbeti paylaşın.
Присъединете се към нас и споделете разговора.
Rüzgâr ve ağaçların birbirleriyle sohbeti arasındaki farkı bilir misin? Ne?
Да знаеш каква е разликата между вятър и когато дърветата говорят помежду си?
Bu sohbeti sadece senle ben yapıyoruz.
Разговорът е само между теб и мен.
Sohbeti devam ettirmek istemedim.
Не искам разговорът да продължава.
Резултати: 94, Време: 0.0709

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български