TARAFINDAN SAĞLANAN - превод на Български

предоставени от
tarafından sağlanan
осигурени от
tarafından sağlanan
tarafından temin
предоставяни от
tarafından sağlanan
предоставена от
tarafından sağlanan
tarafından verilen
tarafından sunulan
фукцията

Примери за използване на Tarafından sağlanan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
hükümet tarafından sağlanan bir sosyal güvenlik biçimi olarak tüm vatandaşların en azından geçimini sağlayacak kadar maaş aldığı sistemi işaret eder.
е концепция, според която всички граждани трябва да получават поне достатъчен за живот, гарантиран доход, предоставян от правителството като форма на социално осигуряване.
Hollanda tarafından sağlanan 2004te ele geçirilen miktarlara dair veriler yalnızca tahminî değerler olduğundan 2004 eğilimlerinin analizinde kullanılamadı.
Предоставените от Нидерландия данни за конфискуваните количества през 2004 г. са само приблизителни оценки, които не бе възможно да бъдат включени в анализа на тенденциите за 2004 г.
İşçiler, ordu tarafından sağlanan eski bir Çin yapımı tankın yardımıyla yuvaları suyun içinden çıkarıyorlar.
Работници изтеглят бункерите от водата с помощта на стар китайски танк, предоставен от армията.
Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen her bir kişi, Avrupa yönetmelikleri ve düzenlemeleri tarafından sağlanan hak ile, kendisine ait yanlış kişisel bilgilerin derhal düzeltilmesini talep etme hakkına sahiptir.
Всяко лице, засегнато от обработката на лични данни, има гарантираното от европейските законодателни органи право да поиска незабавното коригиране на съответните неправилни лични данни.
Bu web sitesinde bu özelliği tarafından sağlanan eğer oyunu indir Alman Truck Simulator, sen dosyayı torrent yapabilirsiniz.
Изтегляне на игра German Truck Simulator, можете да торент файл, ако на този уебсайт се предоставят от тази функция.
Bu arada çiftçilerimiz de AB tarafından sağlanan dev sübvansiyonlar ve teşvikleri kullanma fırsatına sahip olacaklardır.
Същевременно нашите селскостопански производители ще могат да използват големите субсидии и стимули, които се предоставят от ЕС.".
Makedon Spic gazetesinin haberine göre, ülke 2007 yılında Hırvatistan tarafından sağlanan itfaiye uçaklarını kullandı.
Според македонския вестник“Шпиц” в страната се използват пожарни самолети, доставени от Хърватия през 2007 г.
Bildirgede,'' Visegrad ülkeleri, AB tarafından sağlanan katılım öncesi fonlarından etkili bir şekilde yararlanılması da dahil olmak üzere entegrasyon stratejilerinin hazırlanmasıve uygulanmasında yardım ve yakın tarihli uzmanlıklarını da sunacaklardır.'' ifadesi de yer aldı.
Вишеградските страни предлагат помощта си и скорошния си експертен опит в изготвянето и прилагането на интеграционни стратегии, включително ефективното усвояване на предприсъединителните фондове, предоставени от ЕС," се казва в изявлението.
Analitik firması Topsy tarafından sağlanan verilere göre, 19 Haziran tarihinde yaklaşık 2.5 milyon civarında paylaşılan Vine bağlantı sayısı,
Според данните, предоставени от анализаторската фирма Topsy, броят на споделените линкове във Vine са намалели с около 2, 5 милиона на 19 юни и малко над 1,
Analyzer( Semalt) ve Açık Site Explorer( Moz) tarafından sağlanan bir kaç gelişmiş filtrelere rağmen bile tamamen karşılaştırılabilir niteliktedir.
основният набор от функции е напълно съпоставим, въпреки няколкото специални функции и няколко модерни филтъра, осигурени от Analyzer(Semalt) и Open Site Explorer(Mozilla).
miktarıSberbank Rusyanın 965 sayılı Kuzey Şubesi tarafından sağlanan kredi fonları hesabına satıcıya devredilecektir,
ще бъдат прехвърлени към продавача за сметка на кредити, предоставяни от северния клон на Банка ДСК на Русия номер 965,
kullanmak isterseniz, bu amaç için bu platformların operatörler tarafından sağlanan ilgili düğmeleri tıklayabilirsiniz.
за целта можете да кликнете на съответните бутони, предоставени от операторите на тези платформи.
Romanya Başbakanı Emil Boc ile düzenlediği ortak basın toplantısında konuşan Merkel,'' Kasım ayında ABde bir değerlendirme yapılacak- bu değerlendirme tarafsız kriterlere göre ve Avrupa Komisyonu tarafından sağlanan verilere dayanılarak yapılacak.'' dedi.
През ноември в ЕС ще има оценяване- това ще се направи в съответствие с обективните критерии и ние ще разчитаме на данните, осигурени от Европейската комисия", каза Меркел на съвместна пресконференция с румънския премиер Емил Бок.
yaz 2014 arasındaki sözleşmenin bir parçası olarak Öğrenciler müfredat tarafından sağlanan uygulamalı eğitim tutarında olacaktır Türkiyede tasarruf eğitimi, geçmek mümkün olacaktır.
SSEI Catttour, лято 2014 Студентите ще имат възможност да се премине на спестяване обучение в Турция, който ще възлиза на практическо обучение, предоставени от учебната програма.
Beş üniversite öğrencisinden dördü(% 81) işyerinde kullanacağı cihazı -bütçe fonunu kullanarak istedikleri iş cihazını kendileri satın almak ya da şirket tarafından sağlanan cihazlara ek olarak kendi kişisel cihazlarını getirmek suretiyle- kendi seçmek istiyor.
Четирима от пет студенти(81%) искат да изберат устройството, с което ще работят- като получат бюджетни средства за закупуване на работно устройство по техен избор или като донесат лично такова в допълнение към стандартните устройства, предоставяни от компанията.
Devlet Ulusal Güvenlik Dairesi tarafından sağlanan bilgileri esas alan komisyon,
Въз основа на информацията, предоставена от Държавната агенция за национална сигурност, комисията е отбелязала
daha hızlı internet geniş dağıtım tarafından sağlanan yeni fırsatları üzerinde duruldu.
все повече и повече се фокусира върху новите възможности, предоставени от широкото разпространение на бърз интернет.
Rapor, sadece AB üye ülkelerinin ulusal hükümetleri tarafından sağlanan bilgilere değil, aynı zamanda STKlar,
Докладът ще се основава не само на информацията, предоставена от националните правителства на държавите от Съюза, но и на множество други източници,
ABden Hırvatistan tarafından sağlanan bilgiler ve ilgili tüm alanlarda yapılan hazırlıklarda sağlanan belirgin ilerlemeye dayanılarak yapılan bir açıklamaya göre,
В изявлението на ЕС се казва, че въз основа на предоставената от Хърватия информация и постигнатия значителния напредък в подготовката във всички съответни области Европейският съюз не смята
Destek dairesi tarafından sağlanan avantajların bazıları 10 bin avroya varan şirket finansman planları,
Някои от предимствата, които се осигуряват от агенцията за подкрепа, са бизнес планове за финансиране в размер на до 10 000 евро,
Резултати: 58, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български