TEKIL - превод на Български

единствено число
tekil
отделни
ayrı
farklı
bireysel
özel
münferit
tek
ayrık
ayırmak
tekil
единичен
tek
münferit
bir
tekil
отделните
bireysel
ayrı
farklı
tek tek
münferit
tekil
özel

Примери за използване на Tekil на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İkincisi de, hayatta kalma olasılığı tekil bakterilerin ikinci maruziyet sırasında bulundukları hücre çevrimi konumlarına bağlı oluyor.
Второ, вероятността за оцеляване зависи от позицията на индивидуалната бактериална клетка в клетъчния цикъл по време на второто излагане на сол.
Her birimizin tekil, essiz bir ruhu varsa… bütün bu insanlar nereden geldi?
Ако всеки има уникална, индивидуална, единствена душа, откъде се е взела?
Onu unutamayız. Ben bunu, ülkenin tarihindeki en büyük tekil harcama olarak tanımladım.
Не може да го забравим. Определям това като единственият най-голям разход в историята на страната.
( Kahkahalar) Biz şu anda onun hayal edebileceğinden çok daha fazla tekil vatandaşın izlendiğini görüyoruz.
(Смях) Сега виждаме много по-мащабно проследяване на индивидуални граждани, от това, което някога сме си представяли.
Koklar veya koksi( tekil- kokus,
Коки(единствено число- кок,
Bunun sebebi, çevredeki hücrelerin boş olduğunu varsayarsak SSDlerin veriyi sayfa seviyesinde okurken( yani NAND bellek şebekesindeki tekil sıralardan) ve sayfa seviyesinde yazabilirken,
Това е така, защото, докато SSD дисковете четат данните на ниво страница(което означава от отделни редове в рамките на матрицата NAND памет) и могат да записват на ниво страница,
analizlerine baktığınızda orada bulduğunuz, ki bu çok ilginç, birinci tekil şahıs kullanımıdır-.
е употребата на първо лице единствено число--.
Çin ve Hindistan gibi Dünya nüfusunun% 38ini barındıran ülkelerin, ve Endonezya, Brezilya gibi diğerlerinin sahneye çıkması, son 200 yıldaki demokratikleşmeye yönelik en önemli tekil harekettir.
Пристигането на страни като Китай и Индия-- между тях 38 процента от населението на света-- и други като Индонезия и Бразилия и т. н., представлява най-важният единичен акт на демократизация през последните 200 години.
Toplam 94 sanık aleyhinde açılan diğer bir 54 tekil veya grup davasında son safhaya varıldı
Други 54 индивидуални или групови дела срещу общо 94 обвиняеми са стигнали до съдебен процес и най-малко още 44
maddenin bu tekil ve merkezi vahası dışında bir yerleşim olmadığı sonucuna varacaklar-- işte bu, kozmosun tamamıyla yanlış olduğunu bildiğimiz bir tablosu.
е населена с единичен, централен оазис от материя, която те населяват- картина на космоса, за която със сигурност знаем, че е невярна.
Onun tekil karakter ikili doğasını dönüşümlü olarak kendini savunamayan,
В единствено число неговия характер на двойнствена природа последователно се твърди,
yer aldığı dokuz konsorsiyum ve tekil firma teklif verecek.
австрийската компания"OMV" и унгарската"MOL".
ki bu çok ilginç, birinci tekil şahıs kullanımıdır-'' ben,'''' bana,'''' benim,'' vardır'' biz'' ve'' bize'' değil- ve mektuplarda umutsuzluktan çok onların gerçekten yalnız oldukları vardır.
а то е доста интересно, е употребата на първо лице единствено число--"аз","мен","моят", не"ние" и"нас"-- а и че писмата са не толкова безнадеждни, колкото самотни.
Paparazzonun paparazzinin tekili olduğunu biliyor musun?
Знаеш ли, че"папарацо"- е единствено число на"папараци"?
Bir tekillik yaratabiliriz.
Може да се създаде сингулярност.
Tekillikten hiçbir şey çıkamaz.
Нищо не може да излезе от сингулярност.
Bir çıplak tekillik* görmüşsün.
Видял си гола сингулярност.
Tekilliğe patlayıcıyı nasıl götüreceğiz?
Как ще доставим експозивът в аномалията?
Tekilliğe yaklaşıyoruz.
Приближаваме аномалията.
Kendi gerçekliğine tekillik açma girişiminde bulunmuş, ama başaramamış.
Опитал се е да отвори сингулярност към неговата реалност, но не е успял.
Резултати: 43, Време: 0.0805

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български