TOPLU - превод на Български

масов
toplu
seri
kitlesel
büyük
bir kitle
масови
toplu
seri
kitlesel
büyük
bir kitle
колективно
toplu
kolektif
ortak
kollektif
ortaklaşa
birlikte
müşterek
hep birlikte
обща
genel
ortak
toplam
toplu
müşterek
kolektif
kibariye
umumi
ortaklaşa
групово
grup
toplu
grubu
обобщена
toplu
genelleştirilmiş
насипни
toplu
dökme
обществени
kamu
toplumsal
sosyal
halka açık
halk
umumi
devlet
bulk
toplu
масово
toplu
seri
kitlesel
büyük
bir kitle
масова
toplu
seri
kitlesel
büyük
bir kitle
колективните
колективни
общо
обобщени

Примери за използване на Toplu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çılgın Toplu garanti NO2 MAX en yetişkin lifters ve sporcular için güvenli olduğunu.
Crazy насипни гаранции, че NO2 MAX е безопасен за повечето възрастни повдигачи и спортисти.
Toplu pazarlık haklarını poker pulu gibi fırlatıp atamazsın.
Не можеш да заобикаляш тяхното право на колективно договаряне като в покера.
Toplu tecavüz yok mu?
Без групово изнасилване?
Toplu demografik bilgileri ortaklarımız ve reklamcılarımız ile paylaşabiliriz.
Ние споделяме обобщена демографска информация с нашите партньори и рекламодатели.
Toplu üretim için asla düşünülmemiş güçlü bir mutant.
Един силен и мощен мутант, от вид, който не е бил предвиден за масово производство.
Program katılımcıların toplu fotoğraf çektirmesi ile sonlandırıldı.
Програмата завърши с обща изложба на участниците.
Toplu intihar eylemi olacak!
Групово самоубийство в знак протест!
Ama belki de, sizin toplu mükemmelliğinizin yargıcı olmalıyım.
Но може би… Аз трябва да бъде съдия на вашето колективно съвършенство.
Bu veriler, web sitemizi ve uygulamalarımızı geliştirmek için toplu biçimde kullanılır.
Тези данни се използват в обобщена форма за усъвършенстване на нашите уебсайтове и приложения.
Neden siz kızlar toplu intihar ediyorsunuz?
Защо всички вие, момичета, искате да извършите масово самоубийство?
Ama sanırım bunun toplu kalp durması olduğu yönündeki ilk teorim yanlış.
Освен, че първоначалната ми теория за масов инфаркт вероятно е грешна.
Aynı zamanda anonim toplu kullanılabilir bilgileri paylaşabiliriz.
Също така може да споделяме с други анонимна обща информация за използването.
Tiffany toplu tecavüze uğramıştı.
Тифани е била изнасилена групово.
Buna ilaveten, ScorecardResearch tarafından toplanan veriler yalnızca toplu halde kullanılır.
В допълнение, информацията, събрана със ScorecardResearch, се използва само в обобщена форма.
Aklındakini biliyorum. Toplu dava düşünüyorsun.
Знам, че замисляш колективно дело.
Yarınsa toplu hadıma girişiyoruz. Hepsini halledeceğiz!
И утре ще почнем масова кастрация ще ги оправим всички!
Orada toplu bir cinayet olduğunu ama cesetleri götürdüklerini mi söylüyorsun?
Казваш ни, че горе е имало масово убийство, но са отнесли телата?
Toplu mezar.
Масов гроб.
Katılımcıların toplu fotoğrafı.
Обща снимка на участниците.
Geçen yıl, Pedro 12 yaşındaki bir kıza, Toplu tecavüzden tutuklanmış.
Миналата година, Педро е арестуван заради групово изнасилване на едно 12-годишно момиче.
Резултати: 465, Време: 0.0658

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български