Примери за използване на Toplum içinde на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Kadın toplum içinde değerlidir.
Harlan Simmons milyarder mi olmuş? 70lerden beri kimse onu toplum içinde görmemiş.
Dahası bu kurtulanlar denenlerinin hiçbiri konuşmuyor, en azından toplum içinde.
İnsan doğası gereği ancak toplum içinde yaşayabilir.
Onunla bir daha görüşmeyeceksin toplum içinde adını anmayacaksın bu gece yarısından sonra seni Moskovada görürsem seni öldürürüm.
Toplum içinde incir yemenin en münasip yoluna gelirsek,
kendi aralarında ve toplum içinde bunu tartışabiliyorsa, biz de yapabiliriz.
okul, ve ve toplum içinde kişisel deneyimlerini uygulayarak bu fırsatları geliştirmek için,
Oğlunuz arzu ettiği bir işi, toplum içinde yapabiliyorsa o zaman kadınlar neden bunu talep edemiyor?
Şef Webber? Robbinsin gerçekten ameliyathaneme dalıp hastamı çalarak beni toplum içinde aşağılamasını kabul ettiniz mi?
diğer sağlık kurumlarında ve toplum içinde, hemşirelik öğretmenlerinin yetişmiş hemşireler
Bugün toplum içinde, neredeyse kimsenin ülkelerinin veya toplumlarının gelişimini fiziksel sağlıkları,
Sağırlığın toplum içinde kabul görmesi çok önemli.
Bu çerçevede biz geniş toplum içinde olumlu bir kültürel ve entelektüel gücü olmaya devam edecektir.
Seni, toplum içinde normal yaşayabilir misin diye serbest bıraktım ama sen dikkat çekmeye başladın.
ortaklık için, okul, ya da toplum içinde.
Yani iş kolik falan olduğumdan değil, ama toplum içinde. aktif kalmayı seviyorum.
Eduardo Lucas,'' bekar, otuz dört yaşında,'' çekici kişiliğinden dolayı'' toplum içinde meşhur biri.
Şavaş meydanında dimdik duran bir şovalye, bir erkeğin toplum içinde nasıI olması gerektiğine dair bir örnektir.
ailesi var. Toplum içinde saygın bir yere sahip.