TUTKUYU - превод на Български

страст
tutku
ihtiras
şehvet
arzu
passion
страстта
tutku
ihtiras
şehvet
arzu
passion

Примери за използване на Tutkuyu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tutkuyu… Zevki.
Желанието, удоволствието.
Tutkuyu, Edwardianın zamanlarında bu şekilde işleyebilmesi, Yani diyorum ki.
В онези времена да говориш за страст е било.
Çoğu insan tutkuyu romantizm ile sınırlar.
Мнозина бъркат романтиката със страстта.
Söylemek istiyorum ki; tutkuyu unutun, çikolataya bulaşmayı tercih ederim.
Искам да кажа… Забравете любовта, по-добре да хлътна по шоколада.
Sen de bana tutkuyu öğretmeye mi geldin?
Ти ли ще ме учиш на страст?
Satürnün onuncu dilime gelmesi kariyeri ve tutkuyu gösterir.
Сатурн в десети дом означава кариера и амбиция.
Yeter ki iindeki tutkuyu.
Покрай страстта си към.
Sen, tümümüzün en iyisi, Gabriel tutkuyu anlamalı.
Ти най-добре от нас, Гавраил, би трябвало да познаваш амбицията.
Ve böylece aşkı ve tutkuyu bulmaya gitti,
И така той намерил любов и страст със съпругата, която той познавал така добре…
Ben adalet için bu tutkuyu hayran, ve dua Allah benim kendi kalbinde onu çalışmaya devam edeceğini.
Възхищавам тази страст за справедливост, и да се молим Бог да продължи да работи в собственото ми сърце.
Sonra, ilişki başladığı gibi çabucak biter, çünkü tutkuyu destekleyen sağlam bir temel yoktur.
След това връзката им приключва толкова бързо, колкото е и започнала, защото няма стабилна основа, която да поддържа страстта.
Bugün Harley-Davidsonda bu tutkuyu desteklemeye devam ediyoruz ve size ilham vermesi
В Harley-Davidson ние продължаваме да подкрепяме тази страст и днес, като предлагаме огромно разнообразие от части
Spor sevgilerini paylaştıkları bir zamanda…''''… binlerce Almanla aynı tutkuyu…''''… paylaştıklarını hayal ederdim.''.
Представях си, че любовта към спорта е събрала родителите ми, във времена, когато хиляди германци са споделяли същата страст.
sıkıntını görebiliyorum ama orada tutkuyu da görüyorum. Biliyorum.
усилието ти, но там има и страст, знам го.
İzin ver bitireyim… Eğer Tutkuyu izleseydin, cehennemin yahudiler için ayrıldığını bilirdin.
Ако беше гледал"Страстите", щеше да знаеш че Ада е резервиран
Dünyada iki tane trajedi vardır. Biri kalbinizdeki tutkuyu yitirmek, diğeri ise kaybettiğiniz tutkuyu geri kazanmaktır.
Има две трагедии в живота- едната е да загубиш копнежа на сърцето си, а другата- да си го върнеш.
insanların tutkuyu ve çekimi önlerine kriter olarak koymaları.
хората встъпват в брак, залагайки на страстта и чувствата като критерии.
Hayatta iki trajedi vardır… biri kalbinizdeki tutkuyu yitirmek… değeri
Има две трагедии в живота: едната е да загубиш копнежа на сърцето си…
evliliğinin dışındaki bu tutkuyu kullanmayı seçerse birlikte geçirdiğiniz zamanı kısıtlamayı kabul ettiğin
той избере да упражни тази страст извън своя брак, тогава трябва да огранича това да се срещате заедно и да съм сигурна,
Tutkunuz olması gerek.
Трябва да имате страст.
Резултати: 49, Време: 0.0445

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български