TUTMAM - превод на Български

да държа
tutmak
tutayım
tutacağımı
mi tutacaktım
elimde
да пазя
korumak
saklamamı
tutmam
да наема
kiralamak
işe almak
tutmak
kiralayabilirim
kiralanır
да спазя
tutmaya
наел
kiraladın
tuttun
işe
kiralık
görevlendirdi
да задържа
tutmaya
kalmasına
tutabilmek
tutacağımı

Примери за използване на Tutmam на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sanırım bir avukat tutmam lazım ama… bu uğruna savaştığımız değerler gibi değil.
Май трябва да си наема адвокат, но нямаме имоти, които да делим.
Onu bir kutuda tutmam için tabutundan çıkmadı.
Че не е излязла от ковчега, за да я пазим в кутия.
Tamam… sanırım tutmam gerekecek. Ama kötü bir tutumun var dostum.
Добре, явно трябва да го устискам, но знай, имаш лошо поведение.
İzleyip, not tutmam için 100 Dolar verdiler.
Долара, за да наблюдавам и да си водя бележки.
Temiz tutmam lazım, anlıyorsun değil mi?
Трябва да го държа чисто, нали?
Seni hayatta tutmam zalimce gorunmuyor mu?
Жестоко ли е, че те държа жива?
Çenemi tutmam için bana ne verirsin?
Колко, за да си затварям устата?
Gizli tutmam gerek.
Трябва да го пазя в тайна.
Seni tutmam için bana para verdi.
Плати ми, за да те наема.
Çenemi kapalı tutmam hoşuna giderdi, değil mi?
Би ти харесало да си държа устата затворена, нали?
Hayatta tutmam gereken insanlar var.
Тези хора, трябва да ги държа живи.
Tutmam gereken sözler vardı.
Трябваше да удържа на обещанието си.
Çenemi kapalı tutmam gerektiğini biliyorum.
Знам, че трябваше да си държа устата си затворена.
Taksi tutmam gerekiyor.
Трябва да си взема такси.
Çenemi kapalı tutmam gerekiyor, değil mi?
А аз трябва да си държа устата затворена, нали?
Korkarım tutanak tutmam gerekiyor. Birkaç rötüş atacağım.
Боя се, че трябва да си напиша доклада.
Ben seni, ihtiyacım olmasa bir gün bile tutmam.
Аз не бих те държал и ден повече отколкото е нужно!
ve ben taraf tutmam.
а аз не съм на ничия страна.
Tanrım, onu buzda tutmam lazım!
Лед! Господи! Трябва да се държи в лед!
Kapanma kodlarını devre dışı bırakıp kapıları açık tutmam için beni buraya yolladı.
Изпрати ме тук долу да отменя кодовете за херметизация за да държим вратите отворени.
Резултати: 86, Време: 0.0771

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български