YANI BURADA - превод на Български

така че тук
yani burada
yüzden burada
значи тук
demek burada
имаш предвид тук
искаш да кажеш тук
и тук
burada da
ve şurada
ve işte
orada da

Примери за използване на Yani burada на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ne yani burada bir olay mı var?
Какво, мислиш, че това е случай?
Yani burada biraz ondalık sayılarla çıkarma yapacağız.
Та тук ще приложим малко изваждане на десетични дроби.
Yani burada hayat daha kolay.
Имах в предвид, че тук животът е по-простичък.
Yani burada benzer yerler arıyordum.
Затова там аз търсех аналогии.
Yani burada tamamen bir kopukluk sözkonusu.
Че тук има напълно различие.
Yani burada N. McCormick diye biri yaşamıyor mu?
Искате да кажете, че тук няма Н. МакКормик?
Yani burada boğuşma sesi duymadığına eminsin.
И сте сигурен, че не сте чули шум от борба.
Yani burada bir şeyler olabilir.”.
Че тук има нещо“.
Yani burada ne işin var?
Имам предвид тук.
Umarım alınmazsın, yani burada hiç bir şey büyümüyor.
Дано не се обиждаш, просто тук нищо не расте.
Yani burada bilim devreye giriyor.
Именно тук се намесва науката.
Yani burada 1 arti 4 yazacak.
Така че там имаме 1 плюс 4.
Yani burada mısın?
Значи сте тук?
Yani burada büyüdü?
Тук ли е израснала?
Yani burada Bay Possibilitiesi görmek için beklemiyor musun?
Значи не си дошла тук, за да чакаш г-н Възможности?
Yani burada Tanrının Sözünü nasıl kullanılacağına ilişkin bir örnek.
Така че тук е един пример за това как да се използва Божието Слово.
Yani burada sen kurbansın?
А-ха, сега ти си жертвата,?
Yani burada mı?
Значи е тук?
Yani burada mı kaldık?
Значи сме до тук?
Yani burada bir gizem var. Çünkü manyetizmanın çekim gücü nasıl yerçekiminin gücünden fazla olabiliyor?
Загадка е, че електромагнетизмът е толкова по-силен от силата на гравитацията?
Резултати: 66, Време: 0.086

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български