ZALIMCE - превод на Български

жестоко
zalim
acımasız
gaddar
sert
harika
vahşi
şiddetli
kötü
insafsız
canice
брутално
vahşice
acımasızca
zalimce
gaddarca
şiddetli
hunharca
canice
безмилостно
acımasızca
insafsızca
merhametsizce
zalimce
amansızca
жестока
zalim
acımasız
gaddar
sert
harika
vahşi
şiddetli
kötü
insafsız
canice
жестоки
zalim
acımasız
gaddar
sert
harika
vahşi
şiddetli
kötü
insafsız
canice
жесток
zalim
acımasız
gaddar
sert
harika
vahşi
şiddetli
kötü
insafsız
canice
жестоко е
bu çok acımasızca
zalimce
зло
kötülük
kötü
şeytan
evil
şer
kötüler
zarar
zalim
подло
sinsi
alçakça
kötü
adice
aşağılık
acımasız
zalimce

Примери за използване на Zalimce на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çok zalimce.
Много жесток.
Bu çok zalimce.
Това е жестоко.
Bu zalimce ve olabildiğince gaddarca.
Умопомрачителна и жестока, такава каквато може да бъде.
Bazı erkekler sünnetin zalimce ve barbarca olduğunu düşünür.
които мислят, че обрязването е жестоко и варварско.
Çok zalimce bir sistem.
Тази система е жестока.
Roman bu çok zalimce olur.
Роман, това… това би било жестоко.
Söylemeliyim ki beni etkilemek uğruna böyle zalimce alçalacağını hiç düşünmemiştim.
Само ще кажа, че не очаквах да си способна на толкова жестока манипулация.
Bu çok zalimce.
Това е доста жестоко.
Yapma John. Bu zalimce.
Недей Джон, това е жестоко.
Ama zalimce.
Но жестоко.
Dün gece bile bana'' umarım zalimce bir şey yapmadın'' dedin.
Дори снощи каза, Че се надяваш да не съм направил нещо жестоко.
Hükümet ve neredeyse bütün siyasi gruplar misyonerlerin zalimce öldürülmesini sert bir dille kınadılar.
Правителството и почти всички политически групи остро осъдиха бруталното убийство на мисионерите.
Bazı insanlar çok zalimce olduğunu düşündüler.
Някои хора мислеха, че е прекалено брутален.
Tamam, bu zalimce, kafası patlamadan bitirmesine izin verelim.
Това вече си е жестоко. Нека говори иначе главата му ще експлодира.
Windsoru zalimce öldürüp, Toriyi kaçıran kişi kayıplara karıştı.
Уиндзор беше брутално убит от похитителя на Тори, който ни се изплъзна.
Bu zalimce olurdu.
Щеше да е жестоко.
Zalimce konuşmak istemem fakat demek istediğim….
Не искам да звуча брутално, но.
Ne kadar zalimce ve çıkarcı.
Колко подло и манипулативно.
Zalimce gelebilir ama ikimiz de biliyoruz Bu gemi oradaydı onun için değdi mi.
Може да прозвучи жестоко, но и двамата знаем, че корабът там си струваше.
Birbirimize karşı acımazsızca, zalimce dürüst davranırsak
Ако сме болезнено, брутално откровенни един спрямо друг,
Резултати: 151, Време: 0.0923

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български