ZAMAN ZAMAN - превод на Български

от време на време
zaman zaman
arada
sıra
sırada
bir süreliğine
arasıra
yarı zamanlı
sürekli
uzun süredir
понякога
периодично
düzenli olarak
periyodik olarak
zaman zaman
sürekli
sık sık
aralıklı
periodik olarak
често
sık sık
sıklıkla
sık
genellikle
sıkça
çoğu zaman
genelde
çoğunlukla
hep
sürekli
на моменти
zaman zaman
zamanlar
anları
an
винаги
her zaman
hep
daima
sürekli
herzaman
her daim
постоянно
sürekli
hep
her zaman
devamlı
kalıcı
durmadan
daima
daimi
sabit
her daim
неведнъж
defalarca
tekrar tekrar
birden fazla kez
birçok kez
zaman zaman
sürekli
birden
kaç defa
отвреме-навреме
ara sıra
arada
zaman zaman
навремето
eskiden
zamanında
zamanlar
geçmişte
bir zamanlar
bir ara

Примери за използване на Zaman zaman на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kendrick zaman zaman enerji santrallerini kapatıyor böylece üretimi azaltıp fiyatları yükseltiyor.
Кендрик периодично е спирал електроцентралите, неограничено, за да вдига цените.
Zaman zaman, onların geleceği ile ilgili endişeleniyor musunuz?
Тревожиш ли се постоянно за бъдещето на вашата връзка?
Akp de zaman zaman bu yola gitmekte.
КПСС навремето също се разхождаше по този път.
Zaman zaman gönderdiğin mangolar da var zaten.
И винаги имаме от мангото, което пращаш.
Zaman zaman köylülerle konuşuyoruz.
Разговарях отвреме-навреме със селянката.
Içerde zaman zaman seni düşünürdüm.
Често мислех за теб, докато бях вътре.
Zaman zaman kendini yalnız ve kimsesız hisseder.
На моменти ще се чувства самотна и неразбрана.
Zaman zaman arkadaşları yardım ediyordu.
Неведнъж той е помагал и на приятели.
Zaman zaman Web Sitesinin belirli veya tüm bölümlerine erişimi kısıtlayabiliriz.
Периодично може да ограничим достъпа до някои части на уебсайта или целия уебсайт.
Zaman zaman ayakkabı tasarımcılığı da yaptığını okumuştum sanırım.
Навремето тя се занимавала и с дизайн на обувки.
Zaman zaman mı oluyor, yoksa sürekli mi?
Винаги ли е било така или от скоро?
Şey, Andy, zaman zaman kavga ettiğimiz sır değil.
Е, Анди, не е тайна, че често се карахме.
Gizlilik Politikasını, her türlü değişiklik için zaman zaman kontrol etmenizi tavsiye ederiz.
Препоръчваме ви периодично да преглеждате тази Политика за поверителност за всички промени.
Zaman zaman katedralde org konserleri düzenleniyor.
В храма често се организират камерни концерти.
Grip ve soğuk algınlığı, benzer bazı özelliklere sahip olduğu için zaman zaman karıştırılabilmektedir.
Грипът и настинките често се бъркат, защото имат сходни симптоми.
Hayır Ada yalan söylüyorum… Ben zaman zaman gidip bakıyorum o sokağa.
Не е вярно Ада лъжа, аз често ходя по тази улица.
Ama hala eski sevgilimi düşünüyorum zaman zaman.
Все още често си мисля за бившата.
Bunu zaman zaman yapardı.
Прави това постоянно.
Zaman zaman.
След време.
Bu, zaman zaman eleştiri konusu yapılmaktadır.
Въпросът за критиката е съществен в контекста на времето.
Резултати: 784, Време: 0.1003

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български