ACCORDING TO THE LAW - превод на Српском

[ə'kɔːdiŋ tə ðə lɔː]
[ə'kɔːdiŋ tə ðə lɔː]
по закону
by law
legally
lawful
act
by statute
у складу са законом
in accordance with the law
pursuant to the law
in line with the law
in conformity with the law
in compliance with the law
in accordance with the act
in accordance with the legislation
in keeping with the law
to comply with the law
to abide by the law
po zakonu
by law
legal
legit
under the act
lawfully
statutory
in order
u skladu sa zakonom
in accordance with the law
in line with the law
pursuant to the law
in compliance with the law
in conformity with the law
lawful
consistent with the law
in keeping with the law
to comply with the law
по законима
by the laws
the legislation
prema zakomu

Примери коришћења According to the law на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
State assets shall include other things and rights, according to the law.
U državnoj imovini mogu biti i druge stvari i prava, u skladu sa zakonom.
The company wasn't paying you according to the law.
Камата се не плаћа у складу са законом.
she must be stoned according to the law.
мора бити каменована по закону.
All according to the law.
Sve po zakonu.
He reiterated that both judicial institutions were established according to the law.
On je ponovio da su i Sud BiH i Tužilaštvo formirani u skladu sa zakonom.
Registration is obligatory for International students according to the law of the Russian Federation.
Пријава је обавезна за међународне студенте у складу са законом Руске Федерације.
Men and women are equal according to the law.
Жене и мушкарци су по закону равноправни.
Well, according to the law, he can not.
Pa, sudeći po zakonu, ne možemo.
I hereby declare your divorce valid according to the law.
Izjavljujem da je vaš razvod u skladu sa zakonom.
The right to strike is exercised according to the law.
Право на штрајк остварује се у складу са законом.
I did everything according to the law.
Sve sam uradio po zakonu.
I told them to act according to the law.
Rekao sam im da se ponašaju u skladu sa zakonom.
This court must construe according to the law.
Овај суд мора закључивати у складу са законом.
And perhaps this is also according to the law.
A možda je to tako po zakonu.
Everything that has happened is according to the law of karma.
Sve što se desilo… Je… u skladu sa zakonom karme.
This may be extended according to the law.
Ово се може применити у складу са законом.
Everyone under 18 is a child according to the law.
Sve ispod 18 je pedofilija. tako je po zakonu.
Morning gift according to the law.
Враћање утрина и пашњака у складу са законом.
it's gotta be according to the law.
mora biti po zakonu.
We have always done things according to the law.
Uvek radimo sve po zakonu.
Резултате: 478, Време: 0.0816

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски