AREAS OF EDUCATION - превод на Српском

['eəriəz ɒv ˌedʒʊ'keiʃn]
['eəriəz ɒv ˌedʒʊ'keiʃn]
области образовања
field of education
area of education
the sphere of education
educational field
областима образовања
areas of education
fields of education
oblasti obrazovanja
field of education
area of education
sphere of education
education sector
oblastima obrazovanja
the fields of education
the areas of education
облсти образовања

Примери коришћења Areas of education на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The offer is addressed to graduate first degree studies in the areas of education,"Economics" and"Management","Finance and Accounting","International Economic Relations"
Понуда је упућена дипломирати првостепена студије у области образовања," Економика" и" менаџмент"," Финансијеобласти међународног пословања.">
This is an opportunity to become familiar with all the areas of education, to gain first contacts for their future careers,
Ovo je prilika da se upoznaju sa svim oblastima obrazovanja, da steknu prve kontakte za svoje buduće karijere,
of the Latino Community", MALDEF promotes social change through advocacy, communication, community education,">and litigation in the areas of education, employment, immigrant rights
образовање заједница,">а спор у областима образовања, запошљавања, имигрантских права,
can be reduced by at least 5%, mainly in the areas of education, healthcare, local governments
је процењени број од 440. 000 запослених могуће смањити за најмање 5%, пре свега у области образовања, здравства, локалне 7 самоуправе
We consider Svilajnac an example of good practice in how one local self-government is utilising funds that EU offers in the areas of education, culture, infrastructure, industrialisation,” said Mateja Norčič Štamcar, Deputy Head of the EU Delegation.
Svilajnac smatramo dobrim primerom kako jedan grad koristi sredstva koja EU nudi u oblastima obrazovanja, kulture, infrastrukture, industralizacije”, istakla je Mateja Norčič Štamcar, zamenica šefa Delegacije Evropske unije( EU) u Srbiji.
should contribute to improving the status of Roma in the areas of education, employment, health
допринeсу побољшању положаjа Рома и Ромкиња, и то у области образовања, становања, запошљавања,
by bringing together a diverse student population from a number of countries and different areas of education, allows for a rich
већ окупљајући разноврсну студентску популацију из више земаља и различитих области образовања, омогућава богато
which aim to achieve progress in the areas of education, employment, health care
чији је циљ остваривање напретка у области образовања, запошљавања, здравствене заштите
Thirty- six municipalities will be selected in an open procedure based on the pre- defined criteria in the areas of education, the media, official use of the languages
Тридесет и шест општина ће бити одабрано у отвореном поступку заснованом на унапред дефинисаним критеријумима, у области образовања, медија, службене употребе језика
especially in the areas of education, use of minority languages,
нарочито у области образовања, употребе мањинских језика,
partly because of the Bologna Process implementation, but there is still hyper-production in some areas of education since the Bosnia and Herzegovina doesn't have a unified program of higher education(one could say that it has as many as 11 programs,
али још увек постоји хипер-производња у појединим областима образовања, зато што Босна и Херцеговина нема јединствег програм за високо образовање( може се рећи да има читавих 11 програма, свака реализација Болоњског Споразума
especially in the areas of education, use of minority languages,
посебно у области образовања, коришћења језика националних мањина,
have long called for improvements in these important areas of education and training, citing fears that to neglect them would place Britain's productivity
su dugo zagovarale unapređenja u ovoj važnoj oblasti obrazovanja, naglašavajući rizik koji njeno zapostavljanje ima po britansku produktivnost i konkurentnost na globalnom nivou.
of the West Balkan States, which opened the way for Serbia and Montenegro to take part in the programmes of the Community,">especially in the areas of education, professional trainingof administrative capacities into the European Community.">
нарочито у областима образовања, професионалне обуке
We look forward to signing additional contracts to cover other needs in the areas of education, healthcare, municipal infrastructure and socio-economic support in the near future.”Commissioner
U narednom periodu očekujemo potpisivanje novih ugovora kojima će biti zadovoljene potrebe izbeglica u oblasti obrazovanja, zdravstvene nege, komunalne infrastrukture
Serbia will continue to support the successful implementation of UNESCO's mandate in key areas of education, culture, science and communication
у блиској координацији са осталим државама чланицама, подржава што успјешнију реализацију мандата Унеска у кључним областима образовања, културе, науке
allocated significant resources for youth, primarily in the areas of education, sports, and through the support of institutions that implement projects for the advancement of the young.
lokalna samouprava izdvaja značajna sredstva za mlade, pre svega u oblasti obrazovanja, sporta, kao i kroz podršku ustanovama koje realizuju projekte za unapređenje položaja mladih.
The said Law says that a National Council shall LEGAL MONITORING OF SERBIAN MEDIA SCENE- Report for September 2011 represent the respective ethnic minority in the areas of education, culture, information on the language of the ethnic minority
Zakonom o nacionalnim savetima nacionalnih manjina predviĎeno je da nacionalni savet predstavlja nacionalnu manjinu u oblasti obrazovanja, kulture, obaveštavanja na jeziku nacionalne manjine i sluţbene upotrebe jezika i PRAVNI MONITORING MEDIJSKE
Little progress can be reported in the area of education and culture.
Незнатан напредак забележен је у области образовања и културе.
Serbia is at a good level of preparation in the area of education and culture.
Србија је на добром нивоу припремљености у области образовања и културе.
Резултате: 48, Време: 0.0463

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски