AS A TOKEN - превод на Српском

[æz ə 'təʊkən]
[æz ə 'təʊkən]
u znak
as a sign
as a token
in a gesture
of
mark
in a show
kao dokaz
as evidence
as proof
to prove
as exhibit
as a token
as a sign
as an argument
as a testament
kao zalog
as collateral
as a pledge
as security
as a token
as leverage
у знак
as a sign
as a token
in a gesture
of
mark
in a show
kao izraz
as an expression
as a token
as a manifestation

Примери коришћења As a token на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
As a token of our appreciation.
Kao znak zahvalnosti.
As a token of my good will.
Kao znak moje dobre volje.
Everyone did, as a token of admiration for her art.
Donosili su joj svi, kao znak divljenja prema njenoj umetnosti.
As a token of our gratitude for saving our lives.
Kao znak naše zahvalnosti za spas naših života.
As a token of our.
Kao znak naše.
I give you as a token of my admiration.
Dajem ti ovo kao znak mog obožavanja.
Accept this as a token of my gratitude.
Prihvatite to kao znak moje zahvalnosti.
Take this as a token of my gratitude.
Uzmi ovo kao znak moje zahvalnosti.
Please accept this gift as a token of our appreciation.
Prihvatite ovaj poklon kao znak naše zahvalnosti.
As a token of our mutual respect.
Kao znak našeg uzajamnog poštovanja.
As a token of his appreciation.
Kao znak zahvalnosti.
And as a token of my appreciation.
Kao znak moje zahvalnosti.
As a token of appreciation for your hard work.
Kao znak zahvalnosti za naporan rad.
A blanket and bear were given to each veteran as a token of appreciation.
Сваки првак је добио свеску и оловку као знак добродошлице.
Please accept this as a token of our appreciation.
Molim vas prihavtite ovo kao znak zahvalnosti.
I wish you accept this as a token of peace.
Voleo bih da prihvatiš ovo kao znak mira.
And please accept this from the princess as a token of her friendship.
И, молим Вас, узмите ово од принцезе као знак њеног пријатељства.
Angel sent her as a token of affection.
Angel je poslao kao znak pažnje.
Maurice. Take this as a token of my affection.".
Maurice… primi ovo kao znak moje pažnje.
But as a token of appreciation for your six years with the company, I got you a very special gift.
Ali, u znak zahvalnosti što si bila šest godina sa firmom, uzeo sam ti poseban poklon.
Резултате: 129, Време: 0.0628

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски