kao čovek
as a man
as a human
as a person
like someone
like a guy
as a people
as one
as someone
as a volunteer
as a friend као човека
as a man
as a human
as a person
like someone
like a guy
as a people
as one
as someone
as a volunteer
as a friend kao coveka
like a man
as a human
as a person као човек
as a man
as a human
as a person
like someone
like a guy
as a people
as one
as someone
as a volunteer
as a friend kao čoveka
as a man
as a human
as a person
like someone
like a guy
as a people
as one
as someone
as a volunteer
as a friend док мушкарац
while the man kao covjeka kao čovjeka
like a man
As the man pulls a sprintДок мушкарац трчи и дечак трчи за њим,Many will remember Boris Yeltsin as the man to blame for their crushed hopes Многи ће се сетити Бориса Јељцина као човека кога криве за своје порушене наде that's a triple negative, it nevertheless defines me as the man for whom I am aiming to be! to je trostruka negacija i opisuje me kao coveka kakav zelim da postanem! I will go down in history as the man who found the way to stave off extinction Ću ući u povijest kao čovjeka koji je pronašao put odbiti izumiranje And this guy is putting himself forward as the man who can pull it all together. А овај момак је стављање себе напред као човека који може да повуче све заједно.
the film details acts of lustful cruelty as the man and woman unfold the darker side of nature outside and within.овај филм нам пружа детаље похотне окрутности док мушкарац и жена откривају мрачнију страну природе око себе и у себи. However, Ross himself openly credited Alexander as the man who showed him how to paint in his show's first episode. Међутим, сам сам је отворио Александра као човека који му је показао како да слика у првој епизоди свог схова. see if they recognize anyone who came in that day as the man they saw. vidimo prepoznaju li bilo koga ko je ušao tog dana kao osobu koju su videli. one journalist identified a pro-Russian leader in Ukraine as the man who shot down the airliner. један новинар идентификовао је про-руског лидера у Украјини као човека који је срушио авион. You don't want to be known as the man who clocked the author of One Hundred Years of Solitude.'”. Ne želiš da budeš upamćen kao čovek koji je zveknuo autora Sto godina samoće.””. In almost three decades of friendship, I got to know Miro quite well, both as the scholar and as the man . Током готово три деценије пријатељства добро сам упознао Мира и као научника и као човека . killed my soul as the man, my mind as the young man , and my body as my brother, првог убицу својим сладострастим пожудама убих душу као човек , ум као младића You've been identified as the man who robbed them of$ 71 on December 18th Identifikovan si kao čovek koji im je oteo 71$ 18. decembra to be portrayed as the man who lost Vietnam. кукавица или да га представљају као човека који је изгубио Вијетнам. You've been identified by witnesses as the man who held up the offices of Associated Life in the Victor Moore Arcade building. Svedoci su te identifikovali kao čoveka koji je opljačkao Osiguravajuće društvo u zgradi Viktor Mur. Mr. Ambassador, as the man in charge of this embassy since Ambassador Sears left, I've got to Gospodine ambasadore, kao čovek koji je zadužen za ovu ambasadu još od odlaska ambasadora Sirsa, We know him as the man who penned the Declaration of Independence, Ми га познајемо као човек који је написао Декларацију о независности, She'd recognized me as the man who'd entered her room at Rodolphe's country place two weeks earlier. Ona me je prepoznala kao čoveka koji joj je ušao u sobu u Rudolfovoj seoskoj kući dve nedelje ranije. As the man who's gonna go outKao čovek koji će da istupiEd Harris as the Man in Black, a sadistic veteran guest attempting to uncover Westworld's innermost secrets. Ед Харис као Човек у црном, дугогодишњи посетилац парка, садиста који жели да открије најдубље тајне Западног света.
Прикажи још примера
Резултате: 93 ,
Време: 0.0625