AS WE HAVE SAID - превод на Српском

[æz wiː hæv sed]
[æz wiː hæv sed]
као што смо рекли
as we have said
as they say , is
kao što smo rekli
as we said
as we speak
as we mentioned
like we told
as i stated
kao što sam rekao
like i said
like i told
as i mentioned
as i stated
like i asked
као што сам рекао
as i said
as i told
as i mentioned
as i stated
како рекосмо

Примери коришћења As we have said на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
As we have said, this is a phase that is not part of the original idea of Alan Delabos
Kao što smo rekli, ovo je faza koja nije deo originalne zamisli Alana Delabosa
and, of course, as we have said, short trousers.
и, наравно, као што смо рекли, кратке панталоне.
each of the saints acquired this humility, as we have said, through the fulfillment of the commandments.
сваки светитељ задобио је ово смирење, као што смо рекли, кроз испуњење заповести.
For, as we have said, the ultimate and universal judge of all the patriarchs is an Ecumenical Council
Јер, како смо рекли, последњи и свеопшти судија свих Патријараха је васељенски сабор
As we have said, everything has a frequency, and some frequencies are compatible
Kao što je već rečeno, sve ima određenu frekvenciju;
As we have said, the deep concentration of Jhana is a tool
Kao što je već rečeno, duboka koncentracija ili đhana jeste alatka
They occur because toxic substances are expelled from the body, because as we have said before jelly accelerates detoxification.
Do njih dolazi usled izbacivanja štetnih materija iz organizma jer kako smo ranije rekli matična mleč pospešuje detoksikaciju.
before the Jewish Passover, as we have said, when the women offered myrrh to Christ in different ways.
шест дана пре законске Пасхе, како рекосмо, када и жене мира различито Христу принесоше.
Surely he no longer fears God, as we have said, by that initial fear,
Takav se već ne boji Boga, kao što smo rekli, onim uvodnim strahom,
But when someone talks, as we have said, solely for the benefit of the brother,
A kada neko govori, kao što sam rekao, jedinstveno radi same koristi,
As we have said before, even if you don't plan changes,
Kao što smo rekli, čak i ako ne planirate promene,
But when someone talks, as we have said, solely for the benefit of the brother,
А када неко говори, као што сам рекао, јединствено ради саме користи,
Because as we've said time and time again these aren't just winners.
Jer kao što smo rekli stalno i stalno… Ovo nisu samo pobednici.
attack the brand myth, as we've said.
se napadne sam mit brenda, kao što smo rekli.
As we've said, it's pretty bad for your health,
Kao što smo rekli, prilično je loš po vaše zdravlje,
As we have said, s.
Како нам је речено, С.
As we have said, these are only examples.
Као што је већ речено, ово су само примери.
As we have said, here the identify ceases.
I kao što smo rekli ovde se pretraga završava.
As we have said before, Kenyans are not Americans.
Vec sam ti rekla da Amerikanci nisu Arapi.
But as we have said, the disease is contagious.
Као што је већ поменуто, болест је заразна.
Резултате: 3452, Време: 0.0754

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски