Примери коришћења Automatic translation на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
However I seem not to be able to manually change the automatic translation in the default language.
site translator, automatic translation, free translation. .
After you removed cufon for non default language, have you cleared automatic translation database and caches for 3rd party wordpress utils?
which uses a highly customized version of SYSTRAN to handle the automatic translation of preliminary drafts of documents for internal use.
I can work just changing to the default theme while I'm reviewing the automatic translation.
the most notable changes for this release is the support for an automatic translation mode which will translate all the content on the page to the target language without user intervention.
precise and reliable automatic translation technologies for spoken
year for the automatic translation industry and plugins, where Google has nearly dropped
which uses a highly customized version of the commercial MT system SYSTRAN to handle the automatic translation of a large volume preliminary drafts of documents for internal use.
dialogue systems that work over the phone, automatic translation systems, web search engines,
What I can say is that you are probably quite correct, automatic translation does produce results that are incorrect and sometimes even a joke, however this is why Transposh exists, so you can use the small edit translation link below the widget to actually fix it and make it better, it sure beats maintaining two copies of the same content and is better than automatic translation.
This statistical method will improve automatic translations.
Is it possible to review automatic translations into default language?
Fix the clean automatic translations in the utils tab.
I even tried to delete all automatic translations….
We are aware that automatic translations are not ideal,
I tried reinstalling, removing all automatic translations, and clicking the fix errors by previous versions button.
These files are replications of the original works, and this kind of accuracy is not expected in automatic translations.
customizable to correct wrong automatic translations.
Automatic translation or machine translation? .