BECAUSE WE LIVE - превод на Српском

[bi'kɒz wiː liv]
[bi'kɒz wiː liv]
jer živimo
because we live
јер живимо
because we live
jer zivimo

Примери коришћења Because we live на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Because we live in a democracy.
Зато што живимо у демократији.
Because we live in a country where jest approaching reality.
Jer mi živimo u zemlji u kojoj je bezumlje postalo deo stvarnosti.
Maybe it's because we live in an era of Political Correctness.
To je zato što živimo u doba korektnosti.
Good thing because we live near here.
Dobro je, jer mi živimo ovde.
Or because we live in a stinking sewer where nothing makes one bit of sense?
Ili zato što živimo u usranom svetu gde ništa nema smisla?
Because we live in a country with voting rights.
Zato što živimo u zemlji gde imamo pravo glasa.
A: Because we live in a time when people….
Zato što živimo u takvom vremenu gde se gleda….
That's easy because we live here.
Dobro je, jer mi živimo ovde.
Because we live in a world where knowledge is doubling every five years!
Živimo u vremenu u kome se svake godine globalno znanje udvostručuje!
Because we live in the england of King Arthur.
Zato što živimo u Engleskoj kralja Artura.
Because we live a totally unmindful life.
Živimo potpuno nebitnim životom.
And all because we live where we do.
Ali samo zato što živimo tu gde živimo..
Because we live in a world where everybody is asking for attention.
Živimo u svetu u kojem svako želi pažnju.
Well because we live in an age where there are lots and lots of Norden bombsights.
Zato što živimo u dobu sa mnogo, mnogo Nordenovih nišana.
Because we live in a Democratic Republic.
Зато што живимо у демократији.
Because we live in a world that is teetering on the edge of collapse.
Živimo u svetu koji je na rubu kolapsa.
Because we live in such a noisy world.
Živimo u veoma bučnom svetu.
I met Greg because we live in the same building.
Sa njim se dosta družim pošto živimo u istoj zgradi.
The bottom line is that because we live in Canada.
Ovo nam je nekako najbliže pošto živimo u Kanadi.
That makes sense, because we live in groups.
И то је добро, јер ми живимо у заједници.
Резултате: 98, Време: 0.0532

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски