BUT I DIDN'T THINK - превод на Српском

[bʌt ai 'didnt θiŋk]
[bʌt ai 'didnt θiŋk]
ali nisam mislio
but i didn't think
but i didn't mean
but i never thought
but i never figured
ali ne verujem
but i don't believe
but i don't think
but i don't trust
but i can't believe
but i can't imagine
ali nisam mislila
but i didn't think
but i never thought
ali mislila sam
but i thought
but i meant
али нисам мислио
but i didn't think
but , i didn't mean

Примери коришћења But i didn't think на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
She replied, but I didn't think she was looking for an answer.
Pitala je, ali mislim da nije očekivala odgovor.
I'd love some, but I didn't think you were interested in that kind of thing.
Želim, ali mislila sam da te to zanima.
It's accurate, But i didn't think you'd go on record.
Okrutno je ali ali mislim da ti to neće ući u dosije.
Sorry to barge in like this, but I didn't think you'd mind.
Izvini što ovako upadam, ali mislim da ti neće smetati.
Everyone was laughing, but I didn't think anyone knew it was me.
Svi su se smejali, ali mislim da niko nije znao da sam ja stavio.
But I didn't think she was looking for an answer.
Pitala je, ali mislim da nije očekivala odgovor.
Yes, we all agreed, but I didn't think, that it included the children.
Da, svi smo se dogovorili, ali nisam mislio da se to odnosi i na decu.
She made me tell her but I didn't think she'd really show up.
Naterala me je da joj kažem, ali nisam mislio da će se stvarno pojaviti.
Help is good, but I didn't think they'd be so crazy to kill Sibylle.
Pomoć je dobra, ali ne verujem da su bili toliko ludi da ubiju Sibil.
I know you liked this Z but I didn't think you'd fall that hard for this one.
Znam da ti se sviđa taj Z ali nisam mislio da ćeš tako zagristi za ovoga.
Tin is the traditional gift, but I didn't think she'd want a tin clover.
Lim je tradicionalan poklon, ali ne verujem da bi ona htela limenu detelinu.
I've waited and waited, but I didn't think you would come with the end so close.
Čekala sam i čekala, ali nisam mislila da ćeš doći kada je kraj tako blizu.
Yeah, I know he wants to keep Daphne around here but I didn't think he'd go that far.
Znam da želi da zadrži Daphne ovde, ali nisam mislio da će dotle ići.
I know I did… but I didn't think you'd stop coming to the set.
Znam da jesam, ali nisam mislila da ćeš prestati da dolaziš na snimanje.
I knew that was a turning point for me, but I didn't think he was ready to hear it.
Sam stigla do trenutka odluke, ali mislila sam da on nije bio spreman da je čuje.
I knew they'd try to retaliate, but I didn't think it would happen this fast.
Znao sam da ce pokušati da se odmazim, ali nisam mislio da ce se to dogoditi brzo.
I saw this when I was taking inventory, but I didn't think to ask why it was here until now.
Видео сам то када сам био инвентар, али нисам мислио да питам зашто је овде до сада.
But I didn't think you'd drop everything to go gallivanting with some,
Ali nisam mislila da ćeš ostaviti sve da bi lutao sa nekim,
a talking monkey smoking a cigar, but I didn't think you'd like that.
majmun sa cigarom koji govori, ali mislila sam da ti se to neće svideti.
I know you don't give a shit about nothing, but I didn't think you'd sell us out.
Znam da tebe nije briga za ništa, ali nisam mislio da ćeš nas prodati.
Резултате: 68, Време: 0.0631

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски