CLUE WHAT - превод на Српском

[kluː wɒt]
[kluː wɒt]
pojma šta
no idea what
don't know what
clue what
a conception of what
sure what
znam šta
i know what
idea what
sure what
i understand what
tell what
ideju šta
idea what
clue what
predstavu šta
idea what
clue what
concept of what
conception of what
појма шта
no idea what
don't know what
clue what
notion of what

Примери коришћења Clue what на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Trying to be a DIY investor when you have no clue what you're doing.
Покушајте да будете ДИИ инвеститор када немате појма шта радите.
Which is--actually, I have no clue what it is.
Što je… zapravo, nemam pojma šta je to.
That means, one… they still don't have a clue what caused the crash.
То значи, под један, још увек немају појма шта је изазвало несрећу.
None of us had a clue what to do.
Niko od nas nije imao pojma šta da radimo.
Cat has no clue what's coming.
Тод од ИТ нема појма шта долази.
Ben, I don't have a clue what I want.
Bene, ja nemam pojma šta želim.
We actually have no clue what is outside.
U stvarnosti, mi nemamo pojma šta postoji izvan nas.
General, does he have a clue what he's doing?
Generale, ima li on ikakvog pojma šta radi?
Or she was so drunk she hadn't a clue what she was doing.
Ili je bila toliko pijana da nije imala pojma šta radi.
I still have no clue what I'm doing.
Još uvijek nemam pojma šta radim.
But, at the time, no-one had a clue what they were.
Ali u to vreme niko nije imao pojma šta je to.
Any clue what happened?
Imaš li pojma šta se desilo?
You don't have a clue what's actually happening out there.
Nemaš pojma šta se tamo dešavalo.
You have no clue what will happen after playing for four hours.
Ne znam šta se dešava, igrali smo četiri sata.
I haven't a clue what's going on, nobody tells me anything.
Nemam pojma šta se dešava, niko mi ništa ne govori.
I speak English yet I have no clue what this would mean.
Ne znam engleski, ne znam šta ovo znači.
Haven't got a clue what my hair looks like right now.
Nemam pojma kako moja kosa trenutno izgleda.
You don't have a clue what's going on here.
Nemaš pojma šta se ovde dešava.
Nobody has a clue what happens and everybody has an opinion.
Nitko nema pojma što se desilo a svako ima mišljene o tome.
Haven't got a clue what to do next, have you?
Nemate pojma šta dalje raditi, zar ne?
Резултате: 117, Време: 0.0539

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски