CRISIS IN EUROPE - превод на Српском

['kraisis in 'jʊərəp]
['kraisis in 'jʊərəp]
krize u evropi
crisis in europe
kriza u evropi
crisis in europe
european crisis
krizu u evropi
crisis in europe
krizi u evropi
crisis in europe

Примери коришћења Crisis in europe на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
German Chancellor Angela Merkel discussed the refugee crisis in Europe during a phone call on Thursday and agreed an upcoming donors' conference in
nemačka kancelarka Angela Merkel razgovarali su o izbegličkoj krizi u Evropi i složili se da će predstojeća donatorska konferencija u Londonu biti šansa
the current'migrant' crisis in Europe has exposed the profound moral bankruptcy of Western society as represented
trenutna” imigrantska” kriza u Evropi otkriva duboki bankrot morala zapadnog društva predstavljanog od strane muškaraca
According to the UNICEF's statement released on Feb. 2,“for the first time since the start of the refugee and migrant crisis in Europe, there are more children
UNICEF je izdao saopštenje za štampu, u kojem je navedeno da po prvi put od početka izbegličke I migrantske krize u Evropi, ima više dece
A press release statement of 4 September 2015 by the UN High Commissioner for Refugees, Antonio Guterre, on the Refugee Crisis in Europe states,” The European Union is preparing key emergency meetings to take decisions in its response to the present refugee and migration crisis..
Septembar 2015. godine Izjava visokog komesara za izbeglice Antonia Gutereša o izbegličkoj krizi u Evropi Evropska unija priprema hitne sastanke na kojima će odlučiti o tome kako će reagovati na postojeću izbegličku i migrantsku krizu..
said that for the first time since the start of the refugee and migrant crisis in Europe, there are more women
u kojem je navedeno da po prvi put od početka izbegličke I migrantske krize u Evropi, ima više dece
S. President Barack Obama and Merkel discussed the refugee crisis in Europe during a phone call on Jan. 21 and agreed an upcoming donors' conference
Američki predsednik Barak Obama i nemačka kancelarka Angela Merkel razgovarali su o izbegličkoj krizi u Evropi i složili se da će predstojeća donatorska konferencija u Londonu biti šansa
Faced with such grave crisis in Europe, the EU will continue to work in close cooperation with the international community,
Suočena sa tako teškom krizom u Evropi, EU će nastaviti da blisko sarađuje sa međunarodnom zajednicom,
such as the refugee crisis in Europe and the accompanying racial
су избегличка криза у Европи и пратећи расни проблеми
This year, the regular, annual session is held at a time when the refugee and migrant crisis in Europe has reached certain stillness and, on the other hand, as we await the adoption of the Global Compact on Refugees.
Реч је о редовном, годишњем заседању које се одвија у фази релативног смиривања избегличко-мигрантске кризе у Европи и са, друге стране, очекиваног усвајања Глобалног споразума о избеглицама.
was signed after a profound missile crisis in Europe in the mid-1980s, it is clear to me that Europe
potpisan posle duboke raketne krize u Evropi sredinom 80-ih godina prošlog veka,
was signed after a profound missile crisis in Europe in the mid-1980s, it is clear to me that Europe
potpisan posle duboke raketne krize u Evropi sredinom 80-ih godina prošlog veka,
and more need protection on land,” UNICEF's Special Coordinator for the Refugee and Migrant Crisis in Europe, Marie Pierre Poirier.
im je više potrebna zaštita na zemlji", rekla je Mari Pjer Puare, specijalna koordinatorka UNICEF-a za izbegličku i migrantsku krizu u Evropi.
another two foreign journalists), which happened in the context of the refugee/migrant crisis in Europe, pointing to the fact that the problems faced by freedom of expression far transcend the borders of Serbia.
do kog je došlo u kontekstu izbegličke/ migrantske krize u Evropi, autori ukazuju na to da problemi kojima je sloboda izražavanja izložena nisu samo kod nas prisutni, već mnogo šire.
said in response to the crisis in Europe the Church has made an additional commitment of €4.6 million(US $5 million)
у одговору на кризу у Европи изјавио је да се Црква додатно обавезала на хитну помоћ од 4, 6 милиона евра( 5 милиона долара)
the migration crisis in Europe, and the war in eastern Ukraine)
миграциона криза у Европи, као и рат у источној Украјини)
to end the migration crisis in Europe.
okončala migracijska kriza u Evropi.
He said Russia was"interested in avoiding new missile crises in Europe and other regions.
Zainteresovani smo za izbegavanje nove raketne krize u Evropi i drugim regionima.
multiple crises in Europe it is too easy to ridicule the delusions of yesteryear.
višestruke krize u Evropi suviše je lako ismevati zablude iz prošlosti.
As for now, debt crises in Europe seem to spread as the plague did when it appeared- first following the path of Mediterranean sailors and merchants.
Тренутно, чини се да се дужничка криза у Европи шири попут куге- прво прати поморце и трговце из Средоземља.
shortly after it had been through one of the worst financial crises in Europe.
отприлике годину дана након избијања једне од најгорих финансијских криза у Европи.
Резултате: 46, Време: 0.0459

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски