PEOPLE IN EUROPE - превод на Српском

['piːpl in 'jʊərəp]
['piːpl in 'jʊərəp]
људи у европи
people in europe
humans in europe
men in europe
ljudi u evropi
people in europe
men in europe
ljudima u evropi
people in europe

Примери коришћења People in europe на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
People in Europe and beyond have expressed concern that America may have a protectionist trade policy that will hurt America's friends.
Људи у Европи и ван ње изразили су бригу да ће САД имати протекционистичку трговинску политику која ће повредити америчке пријатеље.
The company said it is planning to conduct 16 clinical trials of its antidote in more than 9,000 people in Europe and North America.
Ta kompanija je navela da planira 16 kliničkih testova vakcine na više od 9. 000 ljudi u Evropi i Severnoj Americi.
affecting approximately one out of every 7,500 people in Europe and the United States.
утиче на отприлике један од сваких 7. 500 људи у Европи и Сједињеним Државама.
Chinese has a separate mentality, as, say, people in Europe and America.
Kineski narod ima drugačiji mentalitet od, na primer, ljudi u Evropi i Americi.
publishes a selection of subjective indicators on wellbeing of people in Europe.
објављује избор субјективних показатеља о добробити људи у Европи.
400 million people in Europe can cast their vote for a new European Parliament.
400 miliona ljudi u Evropi mogu da glasaju za novi Evropski Parlament.
We cannot change ourselves on this issue and hopefully people in Europe will understand that.
Не можемо да променимо себе по том питању и надамо се да ће људи у Европи то разумети.
making many people in Europe“victims of geopolitical games.”.
чинећи многе људе у Европи жртвама геополитичких игара".
Rights- ensuring people in Europe know their fundamental rights to equality
Prava- obezbedjivanje da ljudi u Evropi upoznaju svoja osnovna prava o jednakosti
People in Europe seem, in general, to be very
Izgleda da ljudi u Evropi generalno veoma cene čudnu umetnost
later brags that powerful people in Europe had hired him
су моћни људи у Европи су га унајмили обећали
Many people in Europe unfortunately had thought that there were military operations that were also taking place on Turkish territory,
Mnogi ljudi u Evropi su nažalost pomislili da su u toku vojne operacije koje se odvijaju i na teritoriji Turske, ali to je potpuno pogrešno»,
A new service called'Internet Eyes' allows people in Europe to watch live security camera video from stores across Britain
Novi sajt nazvan" Internet ajz"( Oči na internetu) omogućava ljudima u Evropi da posmatraju sliku iz bezbednosnih kamera u prodavnicama širom Britanije
7000 consumers across Europe, Kaspersky Lab has discovered that a loss of personal data control is something that impacts most people in Europe.
kompanija Kaspersky Lab je otkrila da je gubitak kontrole nad ličnim podacima nešto što pogađa većinu ljudi u Evropi.
which wants to dismantle EU laws that protect the most marginalized people in Europe.
koja želi da ukloni EU zakone koji štite najmarginalizovanije ljude u Evropi.
for all the people of that country but also for many people in Europe.".
sve građane te zemlje, ali i za mnoge ljude u Evropi».
secure the blessings of the gospel of Jesus Christ for all people in Europe and internationally.
обезбеђивању благослова јеванђеља Исуса Христа за све људе у Европи и на међународном плану.
Giving the importance of their decision for the future of all the States and peoples in Europe we call upon Members of the Council to take far-sighted,
Iznoseći značaj svoje odluke za budućnost svih država i naroda u Evropi, pozivamo članove Saveta( EU)
Given the importance of their decision for the future of all the States and peoples in Europe we call upon Members of the Council to take far-sighted,
Iznoseći značaj svoje odluke za budućnost svih država i naroda u Evropi, pozivamo članove Saveta( EU)
Given the importance of their decision for the future of all the states and peoples in Europe, we call upon members of the European Council to make far-sighted,
Iznoseći značaj svoje odluke za budućnost svih država i naroda u Evropi, pozivamo članove Saveta( EU) da u junu donesu dalekovide,
Резултате: 54, Време: 0.0482

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски