DEATH OF CHRIST - превод на Српском

[deθ ɒv kraist]
[deθ ɒv kraist]
христова смрт
the death of christ
hristova smrt
christ's death
jesus death
smrt hrista
hristovu smrt
the death of christ
hristovoj smrti
the death of christ
hristove smrti
the death of christ

Примери коришћења Death of christ на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The drama finds its resolution in the death of Christ, the Son of God,
Драма разрешење налази у смрти Христа, Сина Божијег,
Lo! the death of Christ, that is, the Cross,
Али гле, смрт Христова, односно Његово Распеће,
Of course, those who believe in the birth and death of Christ celebrate that, but it's not required.
Наравно, они који верују у рођењу и смрти Христове прославимо то, али то није потребно.
The death of Christ,- he said,- is a tearing apart of an immortal body from an immortal soul,
У Христовој смрти бесмртно тело се одваја од бесмртне душе, тело које не може умрети од
The death of Christ is a tearing apart of an immortal body from a soul that is alive
У Христовој смрти бесмртно тело се одваја од бесмртне душе, тело које не може умрети
The death of Adam came also to his descendants; the death of Christ gave life even to those that were born before him.”.
Смрти Адама су се подвргавали и његови потомци, смрт Христова је васкрсла и оне који су умрли пре Њега.
for they do not baptize in the name of the Trinity, but into the death of Christ.
нису крштавали у име Пресвете Тројице, него у име смрти Христове.
In this council, assembled to plan the death of Christ, the Witness was present who heard the boastful words of Nebuchadnezzar, who witnessed the idolatrous feast of Belshazzar, who was present
Na ovom Savetu, okupljenom da pripremi Hristovu smrt, bio je prisutan i Svedok koji je čuo Nabuhodonozorove hvalisave reči, video valtazarove idolopokloničke gozbe
they're two witnesses and they're talking about the death of Christ, Moses and Elijah.
su baš njih dvojica govorili o Hristovoj smrti, Mojsije i Ilija.
for the forgiveness of sins requires the death of Christ, while the saving from sins requires only his continued life.".
oproštaj greha traži Hristovu smrt, dok spasenje od greha traži samo Njegov život u kontinuitetu( bez prekida).
they're two witnesses and they're talking about the death of Christ, Moses and Elijah.
su baš njih dvojica govorili o Hristovoj smrti, Mojsije i Ilija.
The people standing before Christ and Pilate during the judgment scene do not condemn an entire race for the death of Christ anymore than the actions of Mussolini condemn all Italians,
Гомила која стоји пре него што Пилат не осуђује читаву трку за смрт Христа више него гнусна дела Муссолинија осуђују све Италијане
That crowd standing before Pilate does not condemn an entire race for the death of Christ any more than the heinous acts of Mussolini condemn all Italians or the vicious acts of Stalin condemn all Russians.
Гомила која стоји пре него што Пилат не осуђује читаву трку за смрт Христа више него гнусна дела Муссолинија осуђују све Италијане или стравична дела Стаљина осуђују све Русе.
The love that was manifested toward him in the death of Christ, awakens a response of thankful love,
Ljubav koja mu je pokazana u Hristovoj smrti, budi zahvalan odgovor ljubavi,
Charles Ryrie sums up the matter succinctly in this way:“The basis of salvation in every age is the death of Christ; the requirement for salvation in every age is faith; the object of faith in every age is God; the content of faith changes in the various ages.”.
Чарлс Рајри сумира то на овај начин:„ Основа за спасење у сваком добу је Христова смрт; захтев са би неко био спасен у сваком добу је вера; објекат вере у сваком добу је Бог; садржај вере се мења у различитим добима.".
Charles Ryrie sums up the matter succinctly in this way:“The basis of salvation in every age is the death of Christ; the requirement for salvation in every age is faith; the object of faith in every age is God; the content of faith changes in the various ages.”.
Čarls Rajri sumira to na ovaj način:„ Osnova za spasenje u svakom dobu je Hristova smrt; zahtev sa bi neko bio spasen u svakom dobu je vera; objekat vere u svakom dobu je Bog; sadržaj vere se menja u različitim dobima.".
the Crucifixion of Jesus, the Death of Christ, the Resurrection of Christ,
Исусово разапење, Христова смрт, васкрсење Христово,
They date back to the death of Christ.
Датирају још од Христове смрти.
We are saved by the death of Christ.
Ми смо спашени Крсном смрћу Христовом.
The death of Christ was for others.
Жртва Христова била је за људе.
Резултате: 1127, Време: 0.0551

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски