DURING THE WARS - превод на Српском

['djʊəriŋ ðə wɔːz]
['djʊəriŋ ðə wɔːz]
током ратова
during the wars
during warsand
tokom ratova
during the wars

Примери коришћења During the wars на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The unit was involved in war crimes during the wars in Croatia, Bosnia and Herzegovina and Kosovo.
Јединица је била укључена у извршење ратних злочина током Рата у Хрватској, у Босни и Херцеговини и на Косову и Метохији.
The tactics and methodology used by Milosevic during the wars in the former Yugoslavia
Тактика и методологија које је употребио Милошевић у ратовима у бившој Југославији
The tactics and methodology used by Milosevic during the wars in the former Yugoslavia
Taktika i metodologija koje je upotrebio Milošević u ratovima u bivšoj Jugoslaviji
Throughout history during the wars in all parts of the world,
Током историје за време ратова у свим крајевима света,
During the wars and police actions,
За време ратова и полицијских акција,
One of the big lies that we heard during the wars in Yugoslavia was that NATO had to intervene because there was danger the conflict would spread.
Једна од великих лажи коју смо слушали за време ратова у Југославији била је та да је НАТО морао да интервенише јер је постојала опасност од ширења сукоба.
Nikolic said that everything that happened on the territory of former Yugoslavia during the wars bore the characteristics of a genocide.
Николић је додао да све оно што се дешавало у ратовима у бившој Југославији има карактеристике геноцида.
and humiliated during the wars within former Yugoslavia.
силоване и понижаване у току ратова у бившој Југославији.
illustrations was thought to have been lost or destroyed during the wars.
је драгоцена колекција од скоро 400 акварела и илустрација изгубљена или уништена за време ратова.
and humiliated during the wars within former Yugoslavia.
силоване и понижаване у току ратова у бившој Југославији.
The ICTY has indicted 161 persons for war crimes committed on the territory of the former Yugoslavia during the wars of the 1990s.
Ukupno 161 osoba optužena je pred haškim Tribunalom za zločine počinjene u ratovima na prostoru bivše Jugoslavije devedesetih godina prošlog veka.
And I would like to add my condolences to the families of those whose lives were lost during the wars of the‘90s, including as a result of the NATO air campaign,
И ја бих желео да додам своје саучешће породицама оних чији животи су изгубљени током ратова 90-их, укључујући и као резултат ваздушне кампање НАТО-а,
During the wars with Napoleon Bonaparte from 1805 to 1810,
Током ратова са Наполеоном Бонапартом од 1805. до 1810. године,
During the wars of the 1990s, he reported on war crimes in Croatia,
Tokom ratova devedesetih izveštravao je o ratnim zločinima u Hrvatskoj,
Education about specific cases of mass executions represents the best insight into the human rights violations during the wars of the nineties, and clearly
Образовање о конкретним случајевима масовних егзекуција представља најбољи увид у кршење људских права током ратова деведесетих, те јасно
support those who insist on the term'selective justice'." Vekaric said someone should be held responsible for crimes committed against the Serbs during the wars.
na terminu' selektivna pravda'". Vekarić je rekao da bi neko trebalo da odgovara za zločine počinjene nad Srbima tokom ratova.
I would like to add my condolences to the families of those whose lives were lost during the wars in the 1990s, including those whose lives were lost as the result of the NATO campaign.”.
И ја бих желео да додам своје саучешће породицама оних чији животи су изгубљени током ратова 90-их, укључујући и као резултат ваздушне кампање НАТО-а, у смислу одговорности.”.
Bosnia on cover pages is in fact based on warmongering hate speech produced during the wars in the former Yugoslavia.
glava" na Kosovu ili u Bosni, u stvari oslanja na ratnohuškački govor mržnje koji su proizvodili tokom ratova u bivšoj Jugoslaviji.
There has been speculation that Perisic's arrest on 14 March was meant to prevent the passing of classified documents implicating Milosevic in atrocities committed during the wars in Bosnia and Croatia.
Takođe je bilo spekulacija da je hapšenje Perišića 14. marta imalo za cilj sprečavanje predaje poverljivih dokumenata koji povezuju Miloševića sa zločinima počinjenim tokom ratova u Bosni i Hrvatskoj.
there is an ongoing investigation into Vojislav Seselj's alleged involvement in war crimes during the wars in Croatia and Bosnia
je u toku istraga o potencijalnoj umešanosti Vojislava Šešelja u ratne zločine počinjene tokom ratova u Hrvatskoj i Bosni
Резултате: 71, Време: 0.0444

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски