EVEN THOUGH I KNOW - превод на Српском

['iːvn ðəʊ ai nəʊ]
['iːvn ðəʊ ai nəʊ]
iako znam
even though i know
иако знам
though i know
иако не познајем

Примери коришћења Even though i know на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I apologize, even though I know it's lies.
Izvinjavam se iako znam da su to laži.
The end makes me cry each time even though I know what happens.
I svaki put sam plakala na kraju, iako sam znala šta će biti..
Even though I know it's wrong,
Iako znam da je pogrešno,
I can't box all this up neatly for you, even though I know y'all want me to.
Ne mogu ovo da vam lepo spakujem iako znam da svi to želite od mene.
I'm addicted, because even though I know I'm losing my grip on reality,
Навучен сам јер, иако знам да губим додир са стварношћу,
I'd stay sitting on this bench forever, even though I know it would never be possible.
Ja bih zauvek ostao na ovoj klupi. Iako znam da nikad ne bi bilo moguc.
I'm terrified of flying even though I know it's statistically unlikely I will be in a plane crash(a 1 in 11 million chance).
Ужасавам се летења иако знам да је статистички мало вероватно да ћу бити у авионској несрећи( шанса од 1 на 11 милиона).
I'd do the same thing again and again even though I know it's a sin.
Napravio bih to isto opet i opet iako znam da je to grijeh.
I also never regret saying exactly what needs to be said to my partner, even though I know it may result in an argument
Такође никада покајати говори управо оно што треба да се каже свом партнеру, иако знам да то може довести до аргумента
Tia, I want to thank you for not being a snitch, even though I know you was fighting your instincts.
Tija, hvala ti što nisi cinkaroš, iako znam da si se opirala instinktu.
Even though I know you'd never take it,
Makar znam da ga ne biste uzeli,
I have to go get Dr Wilder's permission to give his patient some food even though I know it's fine.
Dr. Wilder mi mora dati dozvolu da njegovom pacijentu… dam hrane makar znam da je sve u redu.
Certainly, they should be, even though I know this is not always the case.
I stvarno verujem da treba da budemo takvi, mada znam da nisam ni ja uvek.
Again, I am sorry you had to see that, even though I know you have seen some things.
Još jednom se izvinjavam što si morala videti ovo. Mada znam da si svašta videla.
Will I enjoy the concert even though I know little about classical music?
Великој дворани Коларчеве задужбине. Да ли ћу уживати на концерту иако не познајем класичну музику?
say that was the secret of success, even though I know people would like to know
је то тајна успеха, иако знам да би људи желели
I aimed for perfection even though I knew it wasn't possible.
Tražim savršenost iako znam da to nije moguće.
Even though I knew this wasn't true,
Iako sam znala da to nije tačno,
Even though I knew it wasn't true,
Iako sam znala da to nije tačno,
Even though I knew it was not my fault,
Iako sam znala da nisam kriva,
Резултате: 81, Време: 0.0479

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски