GOD TELLS - превод на Српском

[gɒd telz]
[gɒd telz]
bog kaže
god says
god tells
jesus says
the lord says
allah says
god replied
bog je rekao
god said
god told
the lord says
the lord told
god has declared
бог каже
god says
god tells
bog govori
god speaks
god says
god talks
god is telling
the lord speaks
jesus speaks
bogu kaže
je gospod rekao
lord said
lord has told
god told
god said

Примери коришћења God tells на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
God tells his children that.
I Bog kaže o tome pouči decu.
do what God tells you to do.
činite šta vam Bog govori.
No. I do as God tells me.
Ne, radim kako mi Bog kaže.
The god tells Samuel to comply with their demand.
Јехова је рекао Самуилу да удовољи њиховом захтеву.
But notice what else God tells him to do.
Ali zapazite šta mu još Bog kaže da uradi.
God tells Isaiah: Listen,
Bog kaže Isaiji- slušaj proroče,
God tells us,"My thoughts are not your thoughts,
Bog kaže:" Moje misli nisu vaše misli,
He says he has had a dream, in which a god tells him to practice art.
Rekao mi je da je sanjao san u kom mu je bog rekao da treba da završi crtani film.
God tells us;” to be as wise as a serpent
За то и Господ каже:" Будите лукави
God tells Isaiah: Listen,
Бог каже Исаији- слушај пророче,
For example, it is right to go to church, to read the Bible and to pray, because God tells us to do theses things.
Нпр. добро је ићи у цркву, читати Библију и молити се, јер нам Бог каже да то чинимо.
to read your Bible and to pray, because God tells us to do these things.
читати Библију и молити се, јер нам Бог каже да то чинимо.
to read the Bible and to pray, because God tells us to do these things.
читати Библију и молити се, јер нам Бог каже да то чинимо.
In Gen. 1:28 God tells man to subdue the earth
U Postanju 1: 28, Bog kaže da bi trebalo
Real readiness is there only when God tells us to do something, for God can see when we are really ready.
Prava spremnost je tu jedino kada nam Bog kaže da uradimo nešto, jer Bog vidi kada smo zaista spremni.
God tells Noah to build a ship that is 135 meters long,
Bog je Noju rekao da sagradi brod dug oko 140 metara, širok 23 metra
And whatever God tells me to do, if I believe that it is really for my good,
I šta god mi Bog kaže da činim, ako verujem da je to stvarno za moje dobro,
God tells Moses to have the people move away from the tents of Korach, Dathan and Aviram.
Јехова је рекао Израелцима да се склоне од Корејевих, Датанових и Авиронових шатора.
So when God tells us he longs for us to be a holy people,
Kada nam Bog kaže da želi da budemo sveti,
Not hating because I don't want to do what God tells me to, but I love you.
Ne mrsko zbog toga što ne želim da uradim ono što mi Bog kaže da uradim, već ja vas volim.
Резултате: 52, Време: 0.0566

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски