HAS SHAKEN - превод на Српском

[hæz 'ʃeikən]
[hæz 'ʃeikən]
је уздрмао
has shaken
је потресла
has shaken
rocked
potresao je
rocked
has shaken
je uzdrmao
has shaken
rocked
shook
potresla je
has shaken
rocked
je uzdrmala
has shaken
je potreslo
has shaken
have rocked
shocked

Примери коришћења Has shaken на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pope Francis has sent a new letter to priests worldwide offering encouragement in light of the global sex abuse scandal that has shaken the Roman Catholic Church.
Papa Franja je danas poslao pismo sveštenicima širom sveta nudeći ohrabrenje u svetlu globalnog skandala sa seksualnim zlostavljanjem koje je uzdrmao Rimokatoličku crkvu.
Just months before the October local elections, the resignation has shaken voters, and puts the SDP in a difficult position in light of Komsic's popularity.
Samo nekoliko meseci uoči oktobarskih lokalnih izbora ostavka je uzdrmala birače i dovela SDP u nepovoljan položaj, s obzirom na Komšićevu popularnost.
A series of murders has shaken the community to the point where people believe that only a legendary creature from dark….
Serija ubistava potresla je društvo do te mere da ljudi veruju da samo legendarno biće iz mračnih vremena….
Pope Francis on Sunday sent a new letter to priests worldwide offering encouragement in light of the global sex abuse scandal that has shaken the Roman Catholic Church.
Papa Franja je danas poslao pismo sveštenicima širom sveta nudeći ohrabrenje u svetlu globalnog skandala sa seksualnim zlostavljanjem koje je uzdrmao Rimokatoličku crkvu.
The crisis in the DOS has shaken the state, while the planned reforms have not even been started yet.
Kriza u DOS-u je uzdrmala drzavu, reforme koje su planirane nisu ni pocele da se ostvaruju.
A series of murders that has shaken the community to the point where people believe that only a legendary creature of the dark hours of the….
Serija ubistava potresla je društvo do te mere da ljudi veruju da samo legendarno biće iz mračnih vremena….
A series of murders has shaken the community to the point where people believe that only a legendary creature fro….
Serija ubistava potresla je društvo do te mere da ljudi veruju da samo legendarno biće iz mračnih vremena….
A series of murders has shaken the community to the point where people believe that only a legendary….
Serija ubistava potresla je društvo do te mere da ljudi veruju da samo legendarno biće iz mračnih vremena….
A series of murders has shaken the community to the point where people believe that only a legendary creature from dark times- the mythical….
Serija ubistava potresla je društvo do te mere da ljudi veruju da samo legendarno biće iz mračnih vremena….
A series of murders has shaken the community to the point where people believe that only a legendary creature from dark times- the mythic….
Serija ubistava potresla je društvo do te mere da ljudi veruju da samo legendarno biće iz mračnih vremena….
The US-China customs war has shaken the world's financial market
Carinski rat SAD i Kine uzdrmao je finansijska tržišta
The crual murder of the Bulgarian journalist Victoria Marinova in the town of Russe has shaken our entire society.
Брутално убиство новинарке Викторије Маринове у месту Русе је потресло цело наше друштво.
movement after movement has shaken country after country: the Arab uprisings
pokret za pokretom je uzdrmao jednu zemlju za drugom: arapske pobune od Bahreina do Tunisa
Mustafa's murder is the third unsolved political murder after the war in Kosovo that has shaken the political scene.
Ubistvo Mustafe je treće nerasvetljeno političko ubistvo nakon rata na Kosovu koje je potreslo političku scenu.
the need for Europe to take on more security responsibilities- has shaken the alliance.
Evropa preuzme veće bezbednosne odgovornosti- uzdrmala je savez.
The death of the King has shaken the country to its very foundations,
Смрт краља најдубље је потресла цијелу земљу,
The world's public has shaken the case of the missing journalist Jamal Khashoggi,
Svetsku javnost je uzdrmao slučaj nestalog novinara Džamala Kašogija,
The world's public has shaken the case of the missing journalist Jamal Khashoggi,
Svetsku javnost je uzdrmao slučaj nestalog novinara Džamala Kašogija,
Mr. Philippos Karamanolis stressed:"In the midst of the most severe financial crisis of the last 80 years that has shaken and even brought down a number of financial institutions around the globe,
g. Filipos Karamanolis( Philippos Karamanolis), istakao je sledeće:'' Iz najozbiljnije finansijske krize u poslednjih 80 godina, koja je uzdrmala i čak uništila odreĎen broj finansijskih institucija širom sveta,
Several attacks by migrants from the Middle East have shaken Germany over the last week.
Nekoliko napada migranata sa Bliskog istoka je uzdrmalo Nemačku prošle nedelje.
Резултате: 49, Време: 0.0471

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски