I REALLY DON'T KNOW - превод на Српском

[ai 'riəli dəʊnt nəʊ]
[ai 'riəli dəʊnt nəʊ]
stvarno ne znam
i really don't know
i honestly don't know
i really don't understand
i just don't know
i truly don't know
i'm really not sure
actually don't know
i seriously don't know
i really wouldn't know
dont really know
zaista ne znam
i really don't know
i honestly don't know
i truly don't know
i'm not really sure
don't actually know
i just don't know
i'm not quite sure
really dont know
really no idea
iskreno ne znam
doista ne znam
i really don't know
zbilja ne znam
i really don't know
ne znam baš
i don't really know
i'm not sure
i don't know about that
i don't know quite
i wouldn't know about that
i don't think so
stvarno neznam
i really don't know
stvarno ne razumem
i really don't understand
i really don't get it
truly don't understand
i really don't know
i just don't understand
i genuinely don't understand
i really can't understand
zapravo ne znam
i don't really know
don't actually know

Примери коришћења I really don't know на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I really don't know who suffered more yesterday.
Iskreno ne znam kome se posrećilo više.
Because I really don't know any Alexander.
Jer doista ne znam niti jednog Alexandera.
Jesus christ, I really don't know how much more af this I can take.
Isuse, stvarno neznam koliko ovoga još mogu da istrpim.
I really don't know, Abbey.
Zbilja ne znam, Abi.
I really don't know how they will react”.
Iskreno, ne znam kako će reagovati”.
To be honest, I really don't know.
Da budem iskren, ne znam baš.
I really don't know the name of my dad.
Stvarno ne znam kako mi se tata zove.
I really don't know what you mean.
Stvarno ne razumem na šta misliš.
I really don't know(laughs).
Iskreno ne znam( smeh).
I really don't know the others.
Za ostale zaista ne znam.
Alicia, I really don't know how to thank you.
Alicia, stvarno neznam kako da ti se zahvalim.
I really don't know what to say.
Zbilja ne znam što bih rekla.
Ray, I really don't know--.
Ray, doista ne znam.
I really don't know what to think about all this.”.
Iskreno, ne znam šta da mislim o svemu tome“.
To be honest, I really don't know.
Iskren da budem, ne znam baš.
I really don't know, Ray.
Stvarno ne znam Ray.
I really don't know why I write.
Zapravo ne znam zašto pišem.
I really don't know what the theme is.
Zaista ne znam koja je to tema.
I really don't know(laughter).
Iskreno ne znam( smeh).
I really don't know what it is he wants from me.
Zbilja ne znam šta je taj hteo od mene.
Резултате: 665, Време: 0.0833

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски