LAW ON PROTECTION OF COMPETITION - превод на Српском

[lɔː ɒn prə'tekʃn ɒv ˌkɒmpə'tiʃn]
[lɔː ɒn prə'tekʃn ɒv ˌkɒmpə'tiʃn]
закона о заштити конкуренције
of the law on protection of competition
zakona o zaštiti konkurencije
of the law on protection of competition
competition act
законом о заштити конкуренције
the law on protection of competition
закону о заштити конкуренције
law on protection of competition

Примери коришћења Law on protection of competition на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Law on the Anti-Corruption Agency and Law on Protection of Competition.
Закона о Агенцији за борбу против корупције и Закона о заштити конкуренције.
Law on the Anti-Corruption Agency and Law on Protection of Competition.
Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije i Zakona o zaštiti konkurencije.
within the meaning of Article 10 of the Law on Protection of Competition.
у смислу члана 10. Закона о заштити конкуренције.
Law on the Anti-Corruption Agency and Law on Protection of Competition.
Закона о Агенцији за борбу против корупције и Закона о заштити конкуренције.
within the meaning of Article 10 of the Law on Protection of Competition.
у смислу члана 10. Закона о заштити конкуренције.
it concludes a commercial contract- an agreement, that would be pursuant to Article 10 of the Law on Protection of Competition considered as restrictive agreement which has not been exempt from the prohibition under the same Law..
у спровођењу описане комерцијалне политике закључи уговор- споразум који би се у смислу члана 10. Закона о заштити конкуренције сматрао рестриктивним споразумом који није изузет од забране у складу са истим законом..
prevent their disclosure, while the Law on Protection of Competition, in that sense, is enabling them to file a request for protection of information.
спречили њихово објављивање, а Закон о заштити конкуренције им омогућава да у том смислу поднесу захтев за заштиту података.
considering that the Law on Protection of Competition stipulates the obligation of cooperation of state authorities with the Commission,
имајући у виду 68 да Закон о заштити конкуренције предвиђа обавезу сарађивања државних органа са Комисијом,
the Law on Administrative Procedure and the Law on Protection of Competition, and finding that the same judgment is incomprehensible, contradictory
Закона о општем управном поступку, тако и Закона о заштити конкуренције, те налазећи да је иста пресуда неразумљива,
In presenting the Commission's operative results, President Obradović emphasized that the commitment related to harmonization of the Law on Protection of Competition against the new Law on General Administrative Procedure shall represent a great challenge, but that for competition policy implementation is of a great significance that proceedings conducted before the Commission be recognized and defined as a separate administrative procedure, adjusted to the needs of the Law on Protection of Competition.
Predsednik Obradović je, prezentujući rezultate rada Komisije, istakao da će obaveza usklađivanja Zakona o zaštiti konkurencije sa novim Zakonom o opštem upravnom postupku biti veliki izazov, ali i da je za primenu politike zaštite konkurencije od velikog značaja da postupci koji se vode pred Komisijom budu prepoznati i definisani kao poseban upravni postupak koji je prilagođen potrebama Zakona o zaštiti konkurencije.
the Commission shall apply the criteria prescribed by the Law on Protection of Competition, Regulation on criteria for determining te amount to be paid on the basis of measure for protection of competition
Комисија примењује критеријуме прописане Законом о заштити конкуренције, Уредбом о критеријумима за одређивање износа који се плаћа на основу мере заштите конкуренције и процесног пенала,
The Law on Protection of Competition"Official Gazette of the RS", no.
Закона о заштити конкуренције" Службени гласник РС" бр.
Practical implementation of the current Law on Protection of Competition demonstrated room for normative improvements.
Primena postojećeg Zakona o zaštiti konkurencije u praksi je pokazala da postoji prostor za normativna unapređenja.
Practical implementation of the current Law on Protection of Competition demonstrated room for normative improvements.
Примена постојећег Закона о заштити конкуренције у пракси је показала да постоји простор за нормативна унапређења.
Opinions on the provisions of the Law on Protection of Competition concerning the abuse of dominant position.
Мишљења на одредбе Закона о заштити конкуренције о злоупотреби доминантног положаја.
Article 61(3) of the Law on Protection of Competition"Official Gazette of the RS", no.
Закона о заштити конкуренције" Службени гласник РС" бр. Закона о заштити конкуренције" Службени гласник РС" бр.
And Article 21(8) of the Law on Protection of Competition"Official Gazette of the RS", no.
И члана 21. тачка 8 Закона о заштити конкуренције" Службени гласник РС" бр.
In accordance with Article 64 of the Law on Protection of Competition"Official Gazette of the RS", no.
У складу са чланом 64. Закона о заштити конкуренције" Службени гласник РС" бр.
This act could represent a form of restrictive agreement under Article 10 of the Law on Protection of Competition.
Оваква радња би могла да представља рестриктивни споразум из члана 10. Закона о заштити конкуренције, које je друштвo ЕПС Дистрибуција д. о. о..
Article 33(1) of the Law on Protection of Competition"Official Gazette of the Republic of Serbia.
Закона о заштити конкуренције(" Службени гласник РС", број 51/ 09), члана 33. став 1.
Резултате: 453, Време: 0.056

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски