THAT WE LIVE - превод на Српском

[ðæt wiː liv]
[ðæt wiː liv]
у коме живимо
in which we live
in which we dwell
u kome živimo
in which we live
da živim
to live

Примери коришћења That we live на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
In the world that we live in, nothing is predictable.
U savremenom svetu, u kom živimo, ništa nije nemoguće.
This is the world that we live in, Detective Stabler.
Ovo je svet u kome mi živimo, detektive Stabler.
The sad reality is that we live in a post-Christian world.
Тужна стварност јесте да живимо у пост-хришћанском свету.
It is one big lie that we live.
To je laž u kojoj mi živimo.
That we live in Peace?
Da živimo u miru?
He requires that we live by faith.
On želi da živimo verom.
This country that we live in is huge and unbelievable.
Država u kojoj živimo je ogromna i neverovatna.
Values that we live by.
Vrednosti koje živimo.
The world that we live in has changed.
Свет у коме живимо се променио.
The fact that we live in exciting and prophetic times, is fascinating.
Чињеница да живимо у узбудљивим и пророчким времена, је фасцинантно.
In the area that we live in, we must defend ourselves against the wild beasts.”.
U sredini u kojoj živimo moramo se braniti od divljih životinja.“.
Sometimes the world that we live in can be a very dark place.
Svet u kom živimo ponekad ume da bude istinski otkačeno mesto.
For the fact that we live in a world.
Zbog mogućnosti da živimo u svetu.
The world that we live in is entirely our fault.
U kome živimo, sami smo krivi.
It is a fact that we live in difficult, turbulent,
Чињеница је да живимо у тешким, турбулентним,
We're told that we live in an information economy.
Kažemo da živimo u informacionom društvu.
Notes the current world affairs that we live in a time of the end?
Белешке актуелним светским питањима да живимо у време краја?
That we live separately.
Da ćemo živeti odvojeno.
This life that we live, this work that we do,
Ovaj život koji živimo, ovaj posao koji radimo,
Its a truism that we live in the postmodern age.
Iluzija da živimo u postmodernom dobu.
Резултате: 353, Време: 0.0631

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски